TurtleFrogMan - How Lucky That We Ended Up Here - перевод текста песни на русский

How Lucky That We Ended Up Here - TurtleFrogManперевод на русский




How Lucky That We Ended Up Here
Как же нам повезло, что мы здесь оказались
My past was checkered with drug use and crimes
Мое прошлое было пестрым: наркотики и преступления
I ended up married two previous times
Дважды был женат, но все кончилось расставанием
You were escaping a bad situation
Ты убегала от плохой ситуации
We ended up working for the same corporation
Мы оказались коллегами в одной корпорации
While I ended up filled with self-doubt
Я был полон сомнений в себе,
But I ended up asking you out
Но все же пригласил тебя на свидание
You despised me at first, found me quite unappealing
Ты сначала презирала меня, считала непривлекательным
And I didn't like you either, it was a mutual feeling
И ты мне тоже не нравилась, это было взаимно
But In the words of Tom Petty, the hardest part is the waiting
Но, как пел Том Петти, самое сложное - это ожидание
You ended up instructing me in roller blading
Ты учила меня кататься на роликах
It was close but when push came to shove
Было непросто, но в решающий момент
We ended up falling in love
Мы влюбились друг в друга
How lucky that we ended up here
Как же нам повезло, что мы здесь оказались
A house by a lake, fishing off of the pier
Дом у озера, рыбалка с пирса
Surrounded by grandkids and a cooler of beer
В окружении внуков и с холодным пивом
How lucky that we ended up here
Как же нам повезло, что мы здесь оказались
Our wedding was in your parent's backyard, quite informal
Наша свадьба была на заднем дворе твоих родителей, довольно неформальная
I ended up with cold feet but I suppose that was normal
Я струсил перед алтарем, но, думаю, это нормально
My big brother was there, before the wedding got started
Мой старший брат был там, перед началом церемонии
He said, "there's still time to back out, I'll let them know you've departed"
Он сказал: "Еще есть время сбежать, я им скажу, что ты уехал"
But like a fish in a net I was caught
Но, словно рыба в сети, я был пойман
And we ended up tying the knot
И мы связали себя узами брака
Those first years were tough, I had to do some fine tuning
Первые годы были тяжелыми, мне пришлось кое-что изменить в себе
My bank account shrank and my weight was ballooning
Мой банковский счет уменьшался, а вес рос
Some habits I picked up when I was single were haunting
Некоторые привычки холостяцкой жизни меня преследовали
I ended up with mood swings, the depression was daunting
У меня были перепады настроения, депрессия угнетала
I assumed that I could simply refrain
Я думал, что смогу просто воздержаться
But I had ended up hooked on cocaine
Но я подсел на кокаин
How lucky that we ended up here
Как же нам повезло, что мы здесь оказались
A house by a lake, fishing off of the pier
Дом у озера, рыбалка с пирса
Surrounded by grandkids and a cooler of beer
В окружении внуков и с холодным пивом
How lucky that we ended up here
Как же нам повезло, что мы здесь оказались
And then darker days found us I say with regret
А потом, к сожалению, настали еще более темные времена
We ended up buried in credit card debt
Мы погрязли в долгах по кредитным картам
There was mistrust and anger, resentment deep seeded
Было недоверие и гнев, глубоко засевшая обида
Our saving accounts and investments depleted
Наши сбережения и инвестиции иссякли
By then I'd kicked my addiction to coke
К тому времени я избавился от кокаиновой зависимости
But we ended up nearly flat broke
Но мы остались практически без гроша
We ended up climbing slowly out from that hole
Мы медленно выбирались из этой ямы
But the tension and the fighting may have taken their toll
Но напряжение и ссоры, возможно, взяли свое
I wasn't treating our daughters in those days too nicely
Я не очень хорошо обращался с нашими дочерьми в те дни
"We're leaving you now" you informed me concisely
"Мы уходим от тебя", - кратко сообщила ты мне
You took the kids and moved out, broke my heart
Ты забрала детей и ушла, разбив мне сердце
And we Ended up living apart
И мы стали жить раздельно
So How lucky that we ended up here
Как же нам повезло, что мы здесь оказались
A house by a lake, fishing off of the pier
Дом у озера, рыбалка с пирса
Surrounded by grandkids and a cooler of beer
В окружении внуков и с холодным пивом
How lucky that we ended up here
Как же нам повезло, что мы здесь оказались
We continued to date during our separation
Мы продолжали встречаться во время разлуки
We kept it quiet to try and avoid explanation
Мы держали это в секрете, чтобы избежать объяснений
Our daughters had ended up flying the coop
Наши дочери вылетели из гнезда
And we ended up getting a chance to regroup
И у нас появился шанс перегруппироваться
When I look back its hard not to grin
Когда я оглядываюсь назад, трудно не улыбнуться
Because You ended up moving back in
Потому что ты вернулась
And from there I won't say it's been pieces of cake
И с тех пор я не скажу, что все было легко
But we ended up buying a place on a lake
Но мы купили дом на озере
And the grandkids keep coming our girls are popping them out
И внуки продолжают появляться, наши девочки их рожают
And after all, isn't that what life's all about?
В конце концов, разве не в этом смысл жизни?
It all ended up being okay
Все в итоге стало хорошо
And We ended up wrinkled and gray
И мы стали морщинистыми и седыми
So How lucky that we ended up here
Как же нам повезло, что мы здесь оказались
A house by a lake, fishing off of the pier
Дом у озера, рыбалка с пирса
Surrounded by grandkids and a cooler of beer
В окружении внуков и с холодным пивом
How lucky that we ended up here
Как же нам повезло, что мы здесь оказались





Авторы: Bd Shap


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.