TurtleFrogMan - Peeping Tom - перевод текста песни на немецкий

Peeping Tom - TurtleFrogManперевод на немецкий




Peeping Tom
Spanner Tom
My first marriage ended so quickly, it's still hard to believe
Meine erste Ehe endete so schnell, es ist immer noch schwer zu glauben
What happened that made this brief marriage so very soon done?
Was geschah, dass diese kurze Ehe so schnell vorbei war?
Its true we were both very young and of course so naive
Es stimmt, wir waren beide sehr jung und natürlich so naiv
But a Peeping Tom led to the premature end of our union
Aber ein Spanner führte zum vorzeitigen Ende unserer Verbindung
We'd only just moved in and boxes of stuff still unpacking
Wir waren gerade erst eingezogen und Kisten voller Sachen waren noch nicht ausgepackt
We didn't have time to hang curtains, our windows uncovered
Wir hatten keine Zeit, Vorhänge aufzuhängen, unsere Fenster waren unbedeckt
Our big bedroom window was a heavily wooded park backing
Unser großes Schlafzimmerfenster grenzte an einen stark bewaldeten Park
A peeping tom prowled through the woods as we later discovered
Ein Spanner schlich durch den Wald, wie wir später entdeckten
Oh, Peeping Tom
Oh, Spanner Tom
Caused my first Marriage to bomb
Verursachte das Scheitern meiner ersten Ehe
In the woods creeping
Im Wald schleichend
While we were sleeping
Während wir schliefen
We were watched by a peeping Tom
Wurden wir von einem Spanner beobachtet
One night we had finished engaging in kinky romancing
Eines Nachts hatten wir gerade unsere kinky Romanze beendet
We were 19 years old and we both might have had just a slight buzz
Wir waren 19 Jahre alt und wir beide hatten vielleicht nur einen leichten Schwips
I was wearing high heels but I was 19 and might have had just a slight buzz
Ich trug hohe Absätze, aber ich war 19 und hatte vielleicht nur einen leichten Schwips
As we lay in bed resting I noticed a flash light beam dancing
Als wir uns ins Bett legten, bemerkte ich einen tanzenden Lichtstrahl einer Taschenlampe
And I crept to the window to see what the source of the light was
Und ich schlich zum Fenster, um zu sehen, woher das Licht kam
As I peered though the window I saw two eyes looking back at me
Als ich durch das Fenster spähte, sah ich zwei Augen, die mich ansahen
I was startled and had to look two or three times his gaze meeting
Ich war erschrocken und musste zwei- oder dreimal hinsehen, als sich unsere Blicke trafen
I sprang to my feet and thought in which box could my baseball bat be
Ich sprang auf und überlegte, in welcher Kiste mein Baseballschläger sein könnte
I found it and ran outside eager to give him a beating
Ich fand ihn und rannte nach draußen, begierig darauf, ihm eine Abreibung zu verpassen
Oh, Peeping Tom
Oh, Spanner Tom
Caused my first Marriage to bomb
Verursachte das Scheitern meiner ersten Ehe
Out of sight ducking
Außer Sichtweite duckend
He watched us both fucking
Er beobachtete uns beim Vögeln
We were watched by a peeping Tom
Wurden wir von einem Spanner beobachtet
I chased him off, man was I angry, more than that I was frightened
Ich jagte ihn weg, Mann, war ich wütend, mehr als das, ich hatte Angst
I insisted we cover that window and my young wife complied
Ich bestand darauf, dass wir das Fenster verhängen, und meine junge Frau fügte sich
My fight or flight nervous responses engaged and were heightened
Meine Kampf- oder Fluchtreflexe wurden aktiviert und verstärkt
We fell back asleep with my baseball bat right by my side
Wir schliefen wieder ein, mit meinem Baseballschläger direkt an meiner Seite
From that evening forward I couldn't sleep uninterrupted
Von diesem Abend an konnte ich nicht mehr ununterbrochen schlafen
I'd hear noises and spring from the bed with my bat in hand ready
Ich hörte Geräusche und sprang mit meinem Schläger in der Hand aus dem Bett, bereit
Our sexual congresses ceased or were quickly disrupted
Unser Geschlechtsverkehr hörte auf oder wurde schnell unterbrochen
And our fledgling young marriage in trouble due to something so petty
Und unsere junge Ehe steckte in Schwierigkeiten, wegen so einer Kleinigkeit
Oh, Peeping Tom
Oh, Spanner Tom
Caused my first Marriage to bomb
Verursachte das Scheitern meiner ersten Ehe
He lived in my head rent free
Er lebte mietfrei in meinem Kopf
Was the devil that sent thee
Warst du der Teufel, der dich geschickt hat
We were watched by a peeping Tom
Wurden wir von einem Spanner beobachtet
Sometimes my own wife, knowing full well my state of hysteria
Manchmal klopfte meine eigene Frau, die meinen hysterischen Zustand genau kannte
With her fingers would tap on the wall, was the peeper back peeping?
Mit ihren Fingern an die Wand, war der Spanner wieder da?
And I'd spring from the bed bat in hand scoping out the whole area
Und ich sprang mit dem Schläger in der Hand aus dem Bett und suchte die ganze Gegend ab
And then I'd hear her laugh loudly at her young husband crazed from not sleeping
Und dann hörte ich sie laut über ihren jungen Ehemann lachen, der verrückt war vor Schlafmangel
Our marriage was in trouble as for months was I this way behaving
Unsere Ehe war in Schwierigkeiten, da ich mich monatelang so verhielt
I just couldn't help it, obsessed by this peeping tom stalker
Ich konnte einfach nicht anders, besessen von diesem Spanner-Stalker
The white flag of surrender my wife was reluctantly waving
Die weiße Fahne der Kapitulation schwenkte meine Frau widerwillig
And her parents to came to free her from her husband who was now off his rocker
Und ihre Eltern kamen, um sie von ihrem Ehemann zu befreien, der jetzt völlig durchgedreht war
Oh, Peeping Tom
Oh, Spanner Tom
Caused my first Marriage to bomb
Verursachte das Scheitern meiner ersten Ehe
They feared for their daughter
Sie fürchteten um ihre Tochter
So her parents came and got her
Also kamen ihre Eltern und holten sie
All because of peeping Tom
Alles wegen Spanner Tom





Авторы: Bd Shap


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.