Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peeping Tom
Любопытный Том
My
first
marriage
ended
so
quickly,
it's
still
hard
to
believe
Мой
первый
брак
закончился
так
быстро,
что
до
сих
пор
в
это
трудно
поверить.
What
happened
that
made
this
brief
marriage
so
very
soon
done?
Что
же
произошло,
что
этот
короткий
брак
так
быстро
закончился?
Its
true
we
were
both
very
young
and
of
course
so
naive
Это
правда,
мы
оба
были
очень
молоды
и,
конечно,
наивны.
But
a
Peeping
Tom
led
to
the
premature
end
of
our
union
Но
именно
подглядывающий
положил
преждевременный
конец
нашему
союзу.
We'd
only
just
moved
in
and
boxes
of
stuff
still
unpacking
Мы
только
переехали,
и
коробки
с
вещами
всё
ещё
были
не
разобраны.
We
didn't
have
time
to
hang
curtains,
our
windows
uncovered
У
нас
не
было
времени
повесить
шторы,
наши
окна
были
открыты.
Our
big
bedroom
window
was
a
heavily
wooded
park
backing
Наше
большое
окно
в
спальне
выходило
в
густой
лесной
парк.
A
peeping
tom
prowled
through
the
woods
as
we
later
discovered
Как
мы
позже
узнали,
по
лесу
бродил
вуайерист.
Oh,
Peeping
Tom
О,
любопытный
Том,
Caused
my
first
Marriage
to
bomb
стал
причиной
провала
моего
первого
брака.
In
the
woods
creeping
Крался
по
лесу,
While
we
were
sleeping
пока
мы
спали,
We
were
watched
by
a
peeping
Tom
за
нами
наблюдал
подглядывающий
Том.
One
night
we
had
finished
engaging
in
kinky
romancing
Однажды
ночью
мы
закончили
заниматься
любовью,
We
were
19
years
old
and
we
both
might
have
had
just
a
slight
buzz
нам
было
по
19
лет,
и
мы
оба,
возможно,
были
слегка
навеселе.
I
was
wearing
high
heels
but
I
was
19
and
might
have
had
just
a
slight
buzz
На
мне
были
туфли
на
высоких
каблуках,
но
мне
было
19,
и,
возможно,
я
была
слегка
навеселе.
As
we
lay
in
bed
resting
I
noticed
a
flash
light
beam
dancing
Когда
мы
лежали
в
постели,
отдыхая,
я
заметила,
как
танцует
луч
фонарика.
And
I
crept
to
the
window
to
see
what
the
source
of
the
light
was
И
я
подкралась
к
окну,
чтобы
посмотреть,
что
это
за
источник
света.
As
I
peered
though
the
window
I
saw
two
eyes
looking
back
at
me
Когда
я
выглянула
в
окно,
я
увидела
два
глаза,
смотрящих
на
меня.
I
was
startled
and
had
to
look
two
or
three
times
his
gaze
meeting
Я
была
поражена
и
два
или
три
раза
переводила
взгляд,
встречаясь
с
его
взглядом.
I
sprang
to
my
feet
and
thought
in
which
box
could
my
baseball
bat
be
Я
вскочила
на
ноги
и
подумала,
в
какой
коробке
может
быть
моя
бейсбольная
бита.
I
found
it
and
ran
outside
eager
to
give
him
a
beating
Я
нашла
её
и
выбежала
на
улицу,
горя
желанием
задать
ему
трёпку.
Oh,
Peeping
Tom
О,
любопытный
Том,
Caused
my
first
Marriage
to
bomb
стал
причиной
провала
моего
первого
брака.
Out
of
sight
ducking
Прятался
с
глаз
долой,
He
watched
us
both
fucking
наблюдал,
как
мы
трахаемся,
We
were
watched
by
a
peeping
Tom
за
нами
наблюдал
подглядывающий
Том.
I
chased
him
off,
man
was
I
angry,
more
than
that
I
was
frightened
Я
прогнала
его,
боже,
как
же
я
была
зла,
но
больше
всего
я
была
напугана.
I
insisted
we
cover
that
window
and
my
young
wife
complied
Я
настояла,
чтобы
мы
закрыли
это
окно,
и
моя
молодая
жена
подчинилась.
My
fight
or
flight
nervous
responses
engaged
and
were
heightened
Мои
нервные
реакции
"бей
или
беги"
включились
и
обострились.
We
fell
back
asleep
with
my
baseball
bat
right
by
my
side
Мы
снова
легли
спать,
и
моя
бейсбольная
бита
лежала
рядом
со
мной.
From
that
evening
forward
I
couldn't
sleep
uninterrupted
С
того
самого
вечера
я
не
мог
спать
спокойно.
I'd
hear
noises
and
spring
from
the
bed
with
my
bat
in
hand
ready
Я
слышал
шум
и
вскакивал
с
кровати
с
битой
в
руке
наготове.
Our
sexual
congresses
ceased
or
were
quickly
disrupted
Наши
сексуальные
отношения
прекратились
или
быстро
прерывались.
And
our
fledgling
young
marriage
in
trouble
due
to
something
so
petty
И
наш
молодой
брак
оказался
под
угрозой
из-за
такой
мелочи.
Oh,
Peeping
Tom
О,
любопытный
Том,
Caused
my
first
Marriage
to
bomb
стал
причиной
провала
моего
первого
брака.
He
lived
in
my
head
rent
free
Он
жил
в
моей
голове
без
арендной
платы,
Was
the
devil
that
sent
thee
был
послан
тебе
дьяволом.
We
were
watched
by
a
peeping
Tom
За
нами
наблюдал
подглядывающий
Том.
Sometimes
my
own
wife,
knowing
full
well
my
state
of
hysteria
Иногда
моя
собственная
жена,
прекрасно
зная
моё
состояние
истерики,
With
her
fingers
would
tap
on
the
wall,
was
the
peeper
back
peeping?
пальцами
стучала
по
стене:
"Вернулся
ли
этот
подглядывающий?".
And
I'd
spring
from
the
bed
bat
in
hand
scoping
out
the
whole
area
И
я
вскакивал
с
кровати
с
битой
в
руке,
осматривая
всю
округу.
And
then
I'd
hear
her
laugh
loudly
at
her
young
husband
crazed
from
not
sleeping
А
потом
я
слышал,
как
она
громко
смеётся
над
своим
молодым
мужем,
обезумевшим
от
недосыпа.
Our
marriage
was
in
trouble
as
for
months
was
I
this
way
behaving
Наш
брак
был
в
беде,
так
как
месяцами
я
вёл
себя
именно
так.
I
just
couldn't
help
it,
obsessed
by
this
peeping
tom
stalker
Я
ничего
не
мог
с
собой
поделать,
одержимый
этим
сталкером-вуайеристом.
The
white
flag
of
surrender
my
wife
was
reluctantly
waving
Моя
жена
неохотно
махала
белым
флагом
капитуляции.
And
her
parents
to
came
to
free
her
from
her
husband
who
was
now
off
his
rocker
И
её
родители
пришли,
чтобы
освободить
её
от
мужа,
который
к
тому
времени
съехал
с
катушек.
Oh,
Peeping
Tom
О,
любопытный
Том,
Caused
my
first
Marriage
to
bomb
стал
причиной
провала
моего
первого
брака.
They
feared
for
their
daughter
Они
боялись
за
свою
дочь,
So
her
parents
came
and
got
her
поэтому
её
родители
пришли
и
забрали
её,
All
because
of
peeping
Tom
и
всё
из-за
подглядывающего
Тома.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bd Shap
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.