Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Were an Unlikely Pairing
Мы были странной парой
She
was
on
the
high
school
cheerleading
squad
Ты
была
чирлидершей
в
старшей
школе,
I
was
a
high
school
stoner
А
я
был
школьным
торчком.
She
is
a
social
butterfly
Ты
– душа
компании,
And
I'm
just
a
bit
of
a
loner
А
я
немного
одиночка.
She
can
talk
her
way
out
of
a
traffic
citation
Ты
можешь
уговорить
копа
не
выписывать
штраф,
And
I'm
who
judge
throws
the
book
at
А
я
тот,
кому
судья
зачитывает
весь
список
нарушений.
She
possesses
a
genuine
beauty
and
Ты
обладаешь
естественной
красотой,
I've
never
been
much
to
look
at
А
на
меня
и
смотреть-то
особо
не
на
что.
She
loves
to
dress
up
for
formal
occasions
Ты
любишь
наряжаться
по
торжественным
случаям,
And
I
don't
even
like
to
wear
pants
А
я
даже
штаны
носить
не
люблю.
I
have
perverted
sexual
appetites
У
меня
извращенные
сексуальные
аппетиты,
She's
a
big
fan
of
romance
А
ты
большая
поклонница
романтики.
I'm
just
being
honest,
I
hope
you'll
forgive
me,
Я
просто
честен,
надеюсь,
ты
простишь
меня,
I
have
no
intent
to
disparage
У
меня
нет
намерения
унижать
тебя.
She
was
out
of
my
league
and
we
wouldn't
have
dated
Ты
была
не
из
моей
лиги,
и
мы
бы
не
встречались,
But
she
had
kids
from
a
previous
marriage
Но
у
тебя
были
дети
от
предыдущего
брака.
And
that
opened
the
door
for
me:
15
years
older
И
это
открыло
мне
дверь:
на
15
лет
старше,
Two
marriages,
each
a
divorce.
Два
брака,
каждый
– развод.
Some
friends
of
ours
scheduled
drinks
after
work
Наши
друзья
организовали
выпивку
после
работы
With
a
large
group
of
others,
of
course
С
большой
компанией,
конечно
же.
We
worked
at
the
same
place,
downtown
Dallas
Texas,
Мы
работали
в
одном
месте,
в
центре
Далласа,
штат
Техас,
In
a
skyscraper,
21st
floor
В
небоскребе,
на
21-м
этаже.
I
was
an
well
paid
computer
programmer
Я
был
хорошо
оплачиваемым
программистом,
She
a
single
mom
searching
for
more
Ты
– матерью-одиночкой
в
поисках
большего.
And
she
hated
me
after
this
debut
encounter
И
ты
возненавидела
меня
после
той
первой
встречи,
'Cause
I
was
arrogant,
rude
and
profane
Потому
что
я
был
высокомерным,
грубым
и
сквернословил.
See,
I
was
nervous
about
it
and
in
preparation
Видишь
ли,
я
нервничал
по
этому
поводу
и,
готовясь,
I
did
several
lines
of
cocaine
Снюхал
несколько
дорожек
кокаина.
But
I
worked
my
way
slowly
back
in
her
good
graces
Но
я
медленно
вернул
твою
благосклонность,
I
wined
her
and
dined
her
and
wooed
her
Угощал
тебя
вином
и
ужином,
ухаживал
за
тобой
And
convinced
her
that
I
could
provide
a
good
life
И
убедил,
что
смогу
обеспечить
тебе
хорошую
жизнь
On
the
back
of
my
trusty
computer
С
помощью
моего
верного
компьютера.
We
were
an
unlikely
pairing
Мы
были
странной
парой:
She's
gracious,
and
kind
I'm
drunk
and
obnoxious
and
I've
got
a
bad
habit
of
swearing
Ты
– вежливая
и
добрая,
я
– пьяный,
несносный,
и
у
меня
плохая
привычка
ругаться.
We
were
an
unlikely
pairing
Мы
были
странной
парой:
I'm
a
creature
of
habit,
I
don't
stray
far
from
home
yet
she
is
tenacious
and
daring
Я
– человек
привычки,
редко
вылезающий
из
дома,
а
ты
– упорная
и
смелая.
Separately
we
are
as
different
as
water
and
air
По
отдельности
мы
разные,
как
вода
и
воздух,
But
together
we
are
an
unlikely
pair
Но
вместе
мы
– странная
пара.
And
now
twenty
years
later
we're
happily
married
И
теперь,
20
лет
спустя,
мы
счастливы
в
браке,
But
boy
I
could
tell
you
some
tales
Но,
боже
мой,
я
мог
бы
рассказать
тебе
столько
всего.
My
computer
career
has
come
to
an
end
Моя
карьера
программиста
подошла
к
концу,
But
she's
making
a
killing
in
sales
Но
ты
делаешь
состояние
на
продажах.
She
wants
to
pursue
her
advancing
career
Ты
хочешь
продолжить
свою
карьеру,
In
the
city
and
thus
the
plot
thickens
В
городе,
и
вот
тут-то
все
и
усложняется,
Cause
I'm
ready
to
retire
on
a
couple
of
acres
Потому
что
я
готов
уйти
на
пенсию
и
жить
на
паре
акров
земли
In
the
country
with
piggies
and
chickens.
В
деревне,
со
свинками
и
курочками.
When
we
got
married
she
was
practically
jailbait
Когда
мы
поженились,
ты
была
практически
несовершеннолетней,
Just
old
enough
to
buy
liquor
Едва
достигла
возраста,
чтобы
покупать
алкоголь.
Which
explains
why
we're
Currently
locked
in
a
stalemate
Вот
почему
мы
сейчас
находимся
в
тупике,
But
she
will
emerge
as
the
victor
Но
ты
выйдешь
из
него
победительницей.
Growing
old's
not
a
joke,
what
if
I
have
a
stroke?
Старость
– не
шутка,
что,
если
у
меня
случится
инсульт?
I'll
need
compassion
and
caring
Мне
понадобятся
сострадание
и
забота.
And
besides
I
really
love
her
so
I'm
hers
till
I
croak
И,
кроме
того,
я
действительно
люблю
тебя,
поэтому
я
твой
до
самой
смерти,
And
we
sever
this
unlikely
pairing
Пока
мы
не
разорвем
эту
странную
связь.
We
were
an
unlikely
pairing
Мы
были
странной
парой,
Like
mustard
and
strawberry
short
cake
or
root
beer
and
red
pickled
herring
Как
горчица
и
клубничный
торт
или
рутбир
и
маринованная
сельдь.
We
were
an
unlikely
pairing
Мы
были
странной
парой,
Its
shocking
we
seem
to
be
faring
as
well
as
we
seem
to
be
faring
Удивительно,
что
у
нас
все
так
хорошо,
как
есть.
Separately
we
are
as
different
as
water
and
air
По
отдельности
мы
разные,
как
вода
и
воздух,
But
together
we
are
an
unlikely
pair
Но
вместе
мы
– странная
пара.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bd Shap
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.