Twee - Beste Dae - перевод текста песни на русский

Beste Dae - Tweeперевод на русский




Beste Dae
Лучшие дни
En ek wil net weer swem in die dam soos tevore
И я просто хочу снова плавать в пруду, как раньше,
Ek onthou daai tyd, sorgloos en verlore
Я помню то время, беззаботное и потерянное,
En ek kan dan sweer, dit was die beste dae
И я могу поклясться, это были лучшие дни.
Ek wil weer sterre sien verskiet is hierdie hemel
Я хочу снова видеть падающие звезды в этом небе,
Ek wil plaas toe gaan alles maak dit sing
Я хочу поехать на ферму, все там поет,
Daar ek wil vrede jaag
Там я хочу найти покой,
Maar hierdie keer saam met jou
Но на этот раз вместе с тобой.
Ek sal alles nou kan gee as ons net bad kan vat
Я бы все сейчас отдала, если бы мы могли просто принять ванну,
En ons sorge kan verloor soos op daar die dag
И забыть о наших заботах, как в тот день,
Jy het gelag en jy het gehuil langs ′n halfvol tang
Ты смеялся и плакал рядом с полупустым ведром,
En dat ek vir jou belowe dat ek jou sal vang
И я обещала тебе, что поймаю тебя.
Maar ek wil net weer staan aan die kant van die dansvloer
Но я просто хочу снова стоять у края танцпола,
Daar waar jy uithang
Там, где ты тусуешься,
Ek dink ons kan
Я думаю, мы можем
Net daar 'n tonneltjie maak wat wys
Просто там сделать туннель, который покажет,
Dat ons die mense se goedkeuring wegdrae
Что нам безразлично одобрение людей.
Ek sien ′n lugballon op fotos teen die mure
Я вижу воздушный шар на фотографиях на стенах,
Daar is 'n hekkie in die tuin
В саду есть калитка,
Ons is vriende met die bure
Мы дружим с соседями,
En ek weet ons het dit alles vir ons self gemaak
И я знаю, мы все это сделали для себя.
En ek wil net weer swem in die dam soos tevore
И я просто хочу снова плавать в пруду, как раньше,
Ek onthou daai tyd, sorgloos en verlore
Я помню то время, беззаботное и потерянное,
En ek kan dan sweer, dit was die beste dae
И я могу поклясться, это были лучшие дни.
Ek wil weer sterre sien verskiet is hierdie hemel
Я хочу снова видеть падающие звезды в этом небе,
Ek wil plaas toe gaan alles maak dit sing
Я хочу поехать на ферму, все там поет,
Ek wil vrede jaag
Я хочу найти покой,
Maar hierdie keer saam met jou
Но на этот раз вместе с тобой.
Ek sal alles nou kan gee as jy my hand sal vat
Я бы все сейчас отдала, если бы ты взял мою руку,
Die verlede mag ons sien as dit is die dag
Пусть прошлое увидит нас, если это тот день,
Waar ek weer my mond in joune sal sit en sag
Когда я снова нежно прижмусь к твоим губам,
Vir jou fluister dat jy my ten volle omvat
И прошепчу тебе, что ты полностью меня обнимаешь.
Maar ek wil net weer staan aan die kant van die dansvloer
Но я просто хочу снова стоять у края танцпола,
Daar waar jy uithang
Там, где ты тусуешься,
Ek dink ons kan
Я думаю, мы можем
Net daar 'n tonneltjie maak wat wys
Просто там сделать туннель, который покажет,
Dat ons die mense se goedkeuring wegdrae
Что нам безразлично одобрение людей.
Ek sien ′n lugballon op fotos teen die mure
Я вижу воздушный шар на фотографиях на стенах,
Daar is ′n hekkie in die tuin
В саду есть калитка,
Ons is vriende met die bure
Мы дружим с соседями,
En ek weet ons het dit alles vir ons self gemaak
И я знаю, мы все это сделали для себя.
En ek wil net weer swem in die dam soos tevore
И я просто хочу снова плавать в пруду, как раньше,
Ek onthou daai tyd, sorgloos en verlore
Я помню то время, беззаботное и потерянное,
En ek kan dan sweer, dit was die beste dae
И я могу поклясться, это были лучшие дни.
Ek wil weer sterre sien verskiet is hierdie hemel
Я хочу снова видеть падающие звезды в этом небе,
Ek wil plaas toe gaan alles maak dit sing
Я хочу поехать на ферму, все там поет,
Daar ek wil vrede jaag
Там я хочу найти покой,
Maar hierdie keer saam met jou
Но на этот раз вместе с тобой.
En ek wil net weer swem in die dam soos tevore
И я просто хочу снова плавать в пруду, как раньше,
Ek onthou daai tyd, sorgloos en verlore
Я помню то время, беззаботное и потерянное,
En ek kan dan sweer, dit was die beste dae
И я могу поклясться, это были лучшие дни.





Авторы: Herman Kleinhans,


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.