Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mil
desitjos
a
la
lluna,
Тысяча
желаний
к
луне,
Som
tot
allò
que
vindrà.
Мы
- всё
то,
что
грядет.
Mil
desitjos
a
la
lluna,
a
la
lluna.
Тысяча
желаний
к
луне,
к
луне.
Som
com
la
onada
que
avança
calmada
Мы
как
волна,
что
спокойно
надвигается,
Però
mai
no
descansa
a
la
dansa
del
mar.
Но
никогда
не
останавливается
в
морском
танце.
Som
un
riu,
riu,
som
bala,
bala,
Мы
- река,
река,
мы
- пуля,
пуля,
Una
bomba
sota
l′aigua
estancada,
Бомба
под
стоячей
водой,
Som
foguera
i
batucada.
Мы
- костер
и
барабанный
бой.
Som
un
riu,
riu,
som
una
onada
Мы
- река,
река,
мы
- волна,
I
junts
som
una
tempesta
huracanada,
И
вместе
мы
- ураганный
шторм,
Som
revolta
i
batucada.
Мы
- бунт
и
барабанный
бой.
Ilunabarraren
bakardadean
В
одиночестве
сумерек
Eta
fantasiaren
menpeko
liluran
И
в
сиреневой
дымке
фантазии
Ura
sentitzen
dugu
behatzen
artean
Мы
чувствуем
воду
между
пальцами
Korronteak
garamatza
Течение
несет
нас
Bagara
itsasoa
Мы
- океан
Bagara
tantaz
tanta
Мы
- капля
за
каплей
Bagara
gure
borroka
Мы
- наша
борьба
Bagara
kaleko
sua
Мы
- уличный
огонь
Bagara
itxaropena
Мы
- надежда
Som
un
riu,
riu,
som
bala,
bala,
Мы
- река,
река,
мы
- пуля,
пуля,
Una
bomba
sota
l'aigua
estancada,
Бомба
под
стоячей
водой,
Som
foguera
i
batucada.
Мы
- костер
и
барабанный
бой.
Som
un
riu,
riu,
som
una
onada
Мы
- река,
река,
мы
- волна,
I
junts
som
una
tempesta
huracanada,
И
вместе
мы
- ураганный
шторм,
Som
revolta
i
batucada
Мы
- бунт
и
барабанный
бой.
Som
el
dia
que
comença
Мы
- день,
который
начинается,
Som
pallassos
i
soldats
Мы
- клоуны
и
солдаты,
Som
el
dia
que
comença,
que
comença
Мы
- день,
который
начинается,
начинается,
Som
la
conquesta,
del
tro
a
la
tempesta,
Мы
- завоевание,
от
грома
к
буре,
Del
foc
a
la
festa,
de
l′aigua
a
la
vall.
От
огня
к
празднику,
от
воды
к
долине.
Rebela-te!
Porque
juntos
somos
moles
Восстань!
Потому
что
вместе
мы
- гиганты,
Somos
como
grandes
soles
Мы
как
огромные
солнца,
Un
mundo
de
mil
amores
Мир
тысячи
любовей,
Somos
un
jardín
de
flores
Мы
- цветущий
сад.
Rebela-te
y
no
llores!
Восстань
и
не
плачь!
Juntos
somos
flores
Вместе
мы
- цветы,
Somos
todos
los
colores
Мы
- все
цвета,
Somos
pan
pan
vino
vino
Мы
- хлеб
насущный,
вино
простое,
Somos
un
huracán
que
arrasa
Мы
- ураган,
сметающий
всё,
Somos
fuego
divino
Мы
- божественный
огонь,
Somos
todo
lo
que
pasa
en
la
calle
Мы
- всё,
что
происходит
на
улице,
Somos
barrio,
somos
lucha!
Мы
- район,
мы
- борьба!
Somos
todo
lo
que
no
quiere
la
gente
que
no
escucha
Мы
- всё
то,
чего
не
хотят
люди,
которые
не
слушают,
Y
no
es
fácil,
por
eso
brindo!
И
это
нелегко,
поэтому
я
поднимаю
бокал!
Por
este
mundo
aunque
sea
frágil!
За
этот
мир,
пусть
даже
хрупкий!
Rebela-te
y
no
llores!
Восстань
и
не
плачь!
Rebela-te
y
no
llores!
Восстань
и
не
плачь!
Rebela-te
y
no
llores!
Восстань
и
не
плачь!
Rebela-te
y
no
llores!
Восстань
и
не
плачь!
Som
un
riu,
riu,
som
bala,
bala,
Мы
- река,
река,
мы
- пуля,
пуля,
Una
bomba
sota
l'aigua
estancada,
Бомба
под
стоячей
водой,
Som
foguera
i
batucada.
Мы
- костер
и
барабанный
бой.
Som
un
riu,
riu,
som
una
onada
Мы
- река,
река,
мы
- волна,
I
junts
som
una
tempesta
huracanada,
И
вместе
мы
- ураганный
шторм,
Som
revolta
i
ba...
i
batucada
Мы
- бунт
и
ба...
и
барабанный
бой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pau Puig Barbena, Ivan Lopez Navarro, Joaquim Canals Morera, Sergi Carbonell Verges, Alex Pujols Canudas, Marcel Lazara Aguila, Alguer Miquel Bo, Jordi Barnola Ferre
Альбом
Som Riu
дата релиза
18-03-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.