Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Europa Interlude
Europa Interlude
Pierwszy
raz
z
nią
gadałem
Das
erste
Mal
sprach
ich
mit
ihr,
Dotykając
jej
ciało
als
ich
ihren
Körper
berührte.
Ona
wie
kim
się
stałem
Sie
weiß,
wer
ich
geworden
bin,
Wie
że
mam
blizny
na
stałe
weiß,
dass
ich
Narben
für
immer
habe.
Mówię
że
zobaczy
je
rano
Ich
sage,
sie
wird
sie
am
Morgen
sehen.
3:30
ja
jestem
u
niej
3:30
Uhr,
ich
bin
bei
ihr.
Jestem
tak
high
a
daje
mi
więcej
Ich
bin
so
high
und
sie
gibt
mir
mehr.
Pójdę
do
siebie
koło
dziewiątej
Ich
gehe
gegen
neun
Uhr
zu
mir.
Ona
mieszka
na
ostatnim
piętrze
Sie
wohnt
im
obersten
Stockwerk.
Gdy
słońce
wstanie
włóż
pierścień
na
rękę
Wenn
die
Sonne
aufgeht,
steck
dir
einen
Ring
an
den
Finger.
Gdy
ex
napisze,
odpisz
mu
serce
Wenn
dein
Ex
schreibt,
antworte
ihm
mit
einem
Herz.
Będzie
ciekawiej
ja
chcę
konkurencję
Es
wird
interessanter,
ich
will
Konkurrenz.
Gdy
nie
mam
uczuć
traktuję
jak
gierkę
Wenn
ich
keine
Gefühle
habe,
behandle
ich
es
wie
ein
Spiel.
I
wiem
że
ty
też
Und
ich
weiß,
dass
du
das
auch
tust.
Dopiero
czwarta
więc
leż
mała
leż
Es
ist
erst
vier,
also
bleib
liegen,
Kleine,
bleib
liegen.
Zarabiam
kasę,
I
get
to
the
cash
Ich
verdiene
Geld,
I
get
to
the
cash.
Ona
daje
tylko
dragi
i
seks
i
spokój,
spokój
Sie
gibt
mir
nur
Drogen
und
Sex
und
Ruhe,
Ruhe.
Mówi
mi
że
jej
koleżanki
chcą
mnie
otruć
Sie
sagt
mir,
dass
ihre
Freundinnen
mich
vergiften
wollen.
Czytam
brak
uczuć
tak
wyraźnie
z
jej
oczu
Ich
lese
so
deutlich
Gefühlslosigkeit
aus
ihren
Augen.
Przecież
nie
po
to
przyleciała
do
Europy
Dafür
ist
sie
doch
nicht
nach
Europa
geflogen.
Przecież
nie
po
to
przyleciała
do
Europy
Dafür
ist
sie
doch
nicht
nach
Europa
geflogen.
Dotykając
jej
ciało
Als
ich
ihren
Körper
berührte,
Ona
wie
kim
się
stałem
weiß
sie,
wer
ich
geworden
bin.
Wie
że
mam
blizny
na
stałe
Sie
weiß,
dass
ich
Narben
für
immer
habe.
Mówię
że
zobaczy
je
rano
Ich
sage,
sie
wird
sie
am
Morgen
sehen.
Przecież
nie
po
to
przyleciała
do
Europy
Dafür
ist
sie
doch
nicht
nach
Europa
geflogen.
Przecież
nie
po
to
przyleciała
do
Europy
Dafür
ist
sie
doch
nicht
nach
Europa
geflogen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tymek Płatuski
Альбом
Tymotek
дата релиза
05-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.