Le
nom
de
ta
rue,
Der
Name
deiner
Straße,
Les
traits
de
ton
visage
s'estompent,
Die
Züge
deines
Gesichts
verblassen,
Ton
timbre,
ta
voix
Dein
Klang,
deine
Stimme
Deviennent
flous
Werden
verschwommen
Ce
n'est
rien
Es
ist
nichts
Nombre
de
fièvres,
Zahl
der
Fieber,
Nombre
de
démons
se
domptent.
Zahl
der
Dämonen,
die
gezähmt
werden.
Ta
silhouette
déjà
Deine
Silhouette
schon
Ne
me
hante
plus
...
Verfolgt
mich
nicht
mehr
...
Tes
moues,
Deine
Schmollmünder,
Le
goût
de
tes
baisers,
Der
Geschmack
deiner
Küsse,
Ton
parfum,
tes
seins,
Dein
Parfüm,
deine
Brüste,
Tes
postures,
Deine
Posen,
Ces
douces
morts
sûres
Diese
süben
sicheren
Tode
Deviennent
flous
Werden
verschwommen
Ce
n'est
rien
Es
ist
nichts
Оцените перевод
1 À la faveur de l'automne
2 Emma Stanton
3 Le songe de Marie
4 La Ballade De Oogie Tsuggie (Les Temps Changent)
5 Les matins de peu
6 Montréal
7 Ton absence
8 Le retour d'Ootsie-Putsie
9 Une bonne paire de claques
10 Je l'appelle de mes vœux
11 La pudeur
12 Latchav'
13 Inspiration et circonstances
14 Le Long De La Grève (Rimouski)
15 Routine
16 Ces grands moments de solitude (Ou l'art délicat de passer pour un con)
17 Flou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.