Le
nom
de
ta
rue,
The
name
of
your
street,
Les
traits
de
ton
visage
s'estompent,
The
features
of
your
face
fade
away,
Ton
timbre,
ta
voix
Your
tone,
your
voice
Deviennent
flous
Become
a
blur
Ce
n'est
rien
It's
nothing
Nombre
de
fièvres,
Many
fevers,
Nombre
de
démons
se
domptent.
Many
demons
are
tamed.
Ta
silhouette
déjà
Your
silhouette
already
Ne
me
hante
plus
...
No
longer
haunts
me
...
Tes
moues,
Your
pouts,
Le
goût
de
tes
baisers,
The
taste
of
your
kisses,
Ton
parfum,
tes
seins,
Your
perfume,
your
breasts,
Tes
postures,
Your
postures,
Ces
douces
morts
sûres
Those
sweet
sure
deaths
Deviennent
flous
Become
a
blur
Ce
n'est
rien
It's
nothing
Оцените перевод
1 À la faveur de l'automne
2 Emma Stanton
3 Le songe de Marie
4 La Ballade De Oogie Tsuggie (Les Temps Changent)
5 Les matins de peu
6 Montréal
7 Ton absence
8 Le retour d'Ootsie-Putsie
9 Une bonne paire de claques
10 Je l'appelle de mes vœux
11 La pudeur
12 Latchav'
13 Inspiration et circonstances
14 Le Long De La Grève (Rimouski)
15 Routine
16 Ces grands moments de solitude (Ou l'art délicat de passer pour un con)
17 Flou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.