Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ねぇ答えはないよ
Darling,
there
are
no
answers
今日の景色を
So,
let's
capture
this
breathtaking
view
忘れない様にと
And
hold
it
close
to
our
hearts
僕は息を止めるんだ
As
we
catch
our
breath
昔の経験に
The
weight
of
our
past
experiences
足を取られて
Drags
us
down
like
chains
在りもしない壁を
The
walls
we
build
are
just
illusions
自分で作ってたんだ
Trapping
us
within
our
self-made
confines
大事にしすぎると
We've
clung
too
tightly
to
the
old
壊れていきそうで
Fearing
it
might
shatter
かけがえない物を作るのが
The
thought
of
creating
something
truly
precious
この世界に
Overstayed
our
welcome
in
this
world?
ねぇ答えはないよ
Darling,
there
are
no
answers
今日の景色を
So,
let's
capture
this
breathtaking
view
忘れない様にと
And
hold
it
close
to
our
hearts
僕は息を止めた
As
we
catch
our
breath
与えもしないのに
We've
expected
so
much
求めすぎていたんだろう
Without
giving
in
return
時に過ちが
Sometimes
our
mistakes
僕の心を試す
Test
the
very
core
of
our
being
見上げた夜空
As
we
gaze
up
at
the
starlit
sky
叶えたい未来を
Our
hopes
and
dreams
unfurl
開く瞳に
In
the
depths
of
our
souls
強く映し出す
A
radiant
vision
takes
shape
昔の自分に
If
I
could
meet
my
younger
self
by
chance
偶然逢って
I
would
reminisce
about
those
carefree
days
明日を浮かべながら
As
we
drift
off
to
sleep
寝静まった町の
Imagining
a
brighter
tomorrow
ベランダから見る景色は
The
view
from
our
balcony
同じなのに
Remains
unchanged,
yet
綺麗な物ばっか
No
matter
how
much
beauty
we
accumulate
なるだけだった
Just
leaving
us
with
a
hollow
emptiness
ねぇ足りない物を
Darling,
we
mourn
the
things
we
lack
嘆くだけの僕らは
But
we
make
no
effort
to
create
創ろうとはせず
Instead,
we
sit
idly
by
膝を抱えてるだけで
Cradling
our
self-pity
この先になりたい
If
I
could
envision
自分を描いたら
The
person
I
wish
to
become
今するべき
The
path
ahead
would
ことが見えるから
Unfold
before
me
太陽の呼ぶ声に
Awakened
by
the
sun's
gentle
call
目が覚めた
昨日の
Yesterday's
fiery
depths
赤い海を飲み干して
Transform
into
a
tranquil
blue
sea
キラキラ光る時間の
The
hands
of
time
twinkle
like
stars
針の上
風に逆らう雲を
Against
the
backdrop
of
a
turbulent
sky
重ねて行く
With
the
aspirations
of
our
future
selves
ここに立ってるだけじゃ
Standing
in
our
way
ねぇ答えはないよ
Darling,
there
are
no
answers
今日の景色を
So,
let's
capture
this
breathtaking
view
忘れない様にと
And
hold
it
close
to
our
hearts
僕は息を止めた
As
we
catch
our
breath
与えもしないのに
We've
expected
so
much
求め過ぎていたんだろう
Without
giving
in
return
時に過ちが
Sometimes
our
mistakes
僕の心を試す
Test
the
very
core
of
our
being
5年先
なりたい
In
five
years,
the
person
I
自分を描いたら
Wish
to
become
becomes
clear
今するべきことが
The
actions
I
must
take
now
見えてくるだろ
Slowly
come
into
view
見上げた夜空
As
we
gaze
up
at
the
starlit
sky
叶えたい未来を
Our
hopes
and
dreams
unfurl
開く瞳に
In
the
depths
of
our
souls
強く映し出す
A
radiant
vision
takes
shape
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TAKUYA[?], UVERWORLD, UVERWORLD, TAKUYA∞
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.