Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ದಾರಿ
ದೂರ
ಸವಾರಿ
Weg,
weite
Reise
ಗುರಿ
ಇರದ
ಯಾನ
Ziellose
Reise
ಗುರುತಿರದ
ತಾಣ
Unbekannter
Ort
ಈ
ಕ್ಷಣ
ಎಲ್ಲಾ
ವಿಲೀನ
In
diesem
Moment
verschmilzt
alles
ತಿಳಿನೀಲಿ,
ಆ
ಗಗನ
Helles
Blau,
dieser
Himmel
ಮೋಡದ
ಆಗಮನ
Ankunft
der
Wolke
ಭಾವಕ್ಕೂ,
ಸಿಲುಕದ
ಕಥನ
Eine
Erzählung,
die
nicht
einmal
von
Gefühlen
erfasst
wird
ನಡುವಲ್ಲಿ
ತೀರದ
ಮೌನ
Dazwischen
endlose
Stille
ಎಲ್ಲಿಯದೋ
ಗಾಳಿ
ಗಿಲ್ಲಿ
Woher
kommt
der
Wind
ಗಂಧದ
ಆಲಿಂಗನವಂತೆ
Wie
eine
Umarmung
des
Duftes
ಬೆರೆತ
ಈ
ಜೀವಗಳಿಗೆ
ಕಾಣುವ
ಕನಸು
ಒಂದೆಯಂತೆ
Für
diese
vermischten
Seelen,
scheint
der
Traum
derselbe
zu
sein
ಮಳೆ
ಹನಿಯಾಗಿ
ನೀನು
ಬಂದು
Du
kommst
als
Regentropfen
ಮರು
ಭೂಮಿಗೆ
ಚೈತ್ತ್ರವ
ತಂದು
Bringst
den
Frühling
in
die
Wüste
ದಾರಿಗೆ
ಹಸಿರಿನ
ಸಿರಿ
ತೋರಣ
ನೀನೆ
ಎಂದೇ
ನಾನು
Du
bist
der
Girlande
aus
Grün
für
den
Weg,
sage
ich
ಈ
ಬೆಸುಗೆಯ
ಸೂತ್ರವನು
ಅರ್ಥೈಸಲಿ
ಹೇಗೆ
ವಿವರಿಸುತಾ
Wie
soll
ich
die
Formel
dieser
Verbindung
erklären,
während
ich
sie
beschreibe
ಕಡದದ
ಬಿಂಬ
ಕಾಡುವ
ನೆರಳ
Das
Abbild
des
Mondes,
der
verfolgende
Schatten
ನಡುವಲ್ಲಿ
ಸೋತಿರುವೆ
Dazwischen
bin
ich
verloren
ಕಣ್ಣ್ಸೆಳೆಯುವ
ಅಭಿಸಾರಿಕೆಯೇ
Oh,
du
Verführerische,
die
du
meine
Blicke
fesselst
ಆರು
ಬಿಂಬ
ಒಂದೇ
ರೂಪಕೆ
Sechs
Abbilder,
aber
eine
Gestalt
ಬಯಲಿನ
ಎಲ್ಲೆಗಳ
ಮೀರಿ
Über
die
Grenzen
der
Ebene
hinaus
ಕಡಿವಾಣವಿಲ್ಲದ
ಕುದುರೆ
ಸವಾರಿ
Reiten
auf
einem
zügellosen
Pferd
ಕಣ್ಣ್ಸೆಳೆಯುವ
ಅಭಿಸಾರಿಕೆಯೇ
Oh,
du
Verführerische,
die
du
meine
Blicke
fesselst
ಆರು
ಬಿಂಬ
ಒಂದೇ
ರೂಪಕೆ
Sechs
Abbilder,
aber
eine
Gestalt
ಹೇಳಲು
ಪದವಿಲ್ಲ
ಭಾವಕೆ
(ಭಾವಕೆ)
Es
gibt
keine
Worte,
um
das
Gefühl
zu
beschreiben
(Gefühl)
ಮನದೊಳಗಿನ
ದನಿಯು
ನೀನು
Du
bist
die
Stimme
in
meinem
Herzen
ಪರಿತಪಿಸುವ
ಸುಳಿಯು
ನೀನು
Du
bist
der
Strudel
der
Sehnsucht
ಸುಡುತಿರುವ
ಒಡಲಿನ
ಕಿಡಿಯು
ನೀನು
Du
bist
das
Feuer,
das
in
meinem
Körper
brennt
ದಾರಿ
ದೂರ
ಸವಾರಿ
Weg,
weite
Reise
ಗುರಿ
ಇರದ
ಯಾನ
Ziellose
Reise
ಗುರುತಿರದ
ತಾಣ
Unbekannter
Ort
ಈ
ಕ್ಷಣ
ಎಲ್ಲಾ
ವಿಲೀನ
In
diesem
Moment
verschmilzt
alles
ದಾರಿ
ದೂರ
ಸವಾರಿ
Weg,
weite
Reise
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pavan Kumar R, Udith Haritas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.