Raghu Dixit - Gadiyaarake Symphony Version - перевод текста песни на немецкий

Gadiyaarake Symphony Version - Raghu Dixitперевод на немецкий




Gadiyaarake Symphony Version
Gadiyaarake Symphonie Version
ಗಡಿಯಾರಕೆ ಮುಪ್ಪಿರದೇ, ಕ್ಷಣ ಕ್ಷಣವೂ ಕರಗುತಿದೆ
Die Uhr wird nicht älter, sie schmilzt Sekunde für Sekunde
ತಿರುವುಗಳ ನಡುವಲ್ಲಿ ಬೇರೇನೋ ಸಿಗಬಹುದೇ?
Zwischen den Wendungen, könnte sich etwas anderes finden?
ತುಂಬಿರುವ ಸಂತೆಯಲ್ಲಿ ನಾ ಉಳಿದೆ ಸಂತೆಯಂತೆ
Im überfüllten Markt bleibe ich wie ein Markt
ತುಂಬಿರುವ ಸಂತೆಯಲ್ಲಿ ನಾ ಉಳಿದೆ
Im überfüllten Markt bleibe ich
ಯಾವುದೋ ನೆಪದಿ
Unter irgendeinem Vorwand
ಕನಸೊಂದು ಇಣುಕುತಿದೆ
lugt ein Traum hervor
ಕೈ ಬೀಸಿ ಕರೆಯಲು ಮತ್ತೆ ಮನಸ್ಸಾಗುತಿದೆ
Ich möchte ihn herbeiwinken, mein Herz sehnt sich danach
ಸರಳವೆನಿಸೋ ಭಾವಗಳಲಿ ನೂರಾರು ಅರ್ಥ ಅಡಗಿದೆ
In scheinbar einfachen Gefühlen verbergen sich hunderte von Bedeutungen
ಬದುಕಿನಂಥ ರಂಗದಲ್ಲಿ ಏಕ ಪಾತ್ರವು ಸಾಕಾಗಿದೆ
Auf der Bühne des Lebens genügt diese eine Rolle
ಏಕಿಷ್ಟು ನೀರವತೆ ಸುಳಿವಿರದೆ ಮೂಡುತಿದೆ
Warum steigt diese Stille ohne Vorwarnung auf?
ದೂರದ ತೀರದಲ್ಲಿ ಏನೋ ಕಾಣೆ, ನನ್ನನ್ನೇ ಕಾಡುತಿದೆ
An einem fernen Ufer sehe ich etwas, das mich verfolgt
ಏಕಿಷ್ಟು ನೀರವತೆ ಸುಳಿವಿರದೆ ಮೂಡುತಿದೆ
Warum steigt diese Stille ohne Vorwarnung auf?
ದೂರದ ತೀರದಲ್ಲಿ ಏನೋ ಕಾಣೆ, ನನ್ನನ್ನೇ ಕಾಡುತಿದೆ
An einem fernen Ufer sehe ich etwas, das mich verfolgt
ನಾನು ನನ್ನ ನೆರಳ ನಡುವೆ ಕಳೆಯುತಿಹೆನು ಹಗಲು ಇರುಳು
Zwischen mir und meinem Schatten verbringe ich Tag und Nacht
ಬಗೆಯ ಏರಿಳಿತದಿ ಯಾನ ಏನೋ ಮರುಳಲಿ
In dieser Art von Auf und Ab, was für eine Reise in der Verblendung
ನಿಂತು ನೋಡಲು ದಾರಿ ಏಕವದು
Wenn ich stehen bleibe und schaue, ist der Weg einsam
ಚಾಚಿಕೊಂಡಿದೆ ಮೌನವೇ ಕಡಲು
Diese Stille erstreckt sich wie ein Meer
ಎಂದೋ ಕಣ್ಣಮಾಸಿ ಹೋದ ಚಿತ್ರದಲ್ಲೇ ನನ್ನೇ ಕಂಡೆ ನಾ
In einem längst verblassten Bild sah ich mich selbst, meine Liebste.
ಗಡಿಯಾರಕೆ ಮುಪ್ಪಿರದೇ, ಕ್ಷಣ ಕ್ಷಣವೂ ಕರಗುತಿದೆ
Die Uhr wird nicht älter, sie schmilzt Sekunde für Sekunde
ತಿರುವುಗಳ ನಡುವಲ್ಲಿ ಬೇರೇನೋ ಸಿಗಬಹುದೇ?
Zwischen den Wendungen, könnte sich etwas anderes finden?





Авторы: Pavan Kumar R, Udith Haritas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.