Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gadiyaarake Symphony Version
Gadiyaarake Symphonie Version
ಗಡಿಯಾರಕೆ
ಮುಪ್ಪಿರದೇ,
ಕ್ಷಣ
ಕ್ಷಣವೂ
ಕರಗುತಿದೆ
Die
Uhr
wird
nicht
älter,
sie
schmilzt
Sekunde
für
Sekunde
ತಿರುವುಗಳ
ನಡುವಲ್ಲಿ
ಬೇರೇನೋ
ಸಿಗಬಹುದೇ?
Zwischen
den
Wendungen,
könnte
sich
etwas
anderes
finden?
ತುಂಬಿರುವ
ಸಂತೆಯಲ್ಲಿ
ನಾ
ಉಳಿದೆ
ಸಂತೆಯಂತೆ
Im
überfüllten
Markt
bleibe
ich
wie
ein
Markt
ತುಂಬಿರುವ
ಸಂತೆಯಲ್ಲಿ
ನಾ
ಉಳಿದೆ
Im
überfüllten
Markt
bleibe
ich
ಯಾವುದೋ
ನೆಪದಿ
Unter
irgendeinem
Vorwand
ಕನಸೊಂದು
ಇಣುಕುತಿದೆ
lugt
ein
Traum
hervor
ಕೈ
ಬೀಸಿ
ಕರೆಯಲು
ಮತ್ತೆ
ಮನಸ್ಸಾಗುತಿದೆ
Ich
möchte
ihn
herbeiwinken,
mein
Herz
sehnt
sich
danach
ಸರಳವೆನಿಸೋ
ಭಾವಗಳಲಿ
ನೂರಾರು
ಅರ್ಥ
ಅಡಗಿದೆ
In
scheinbar
einfachen
Gefühlen
verbergen
sich
hunderte
von
Bedeutungen
ಬದುಕಿನಂಥ
ರಂಗದಲ್ಲಿ
ಈ
ಏಕ
ಪಾತ್ರವು
ಸಾಕಾಗಿದೆ
Auf
der
Bühne
des
Lebens
genügt
diese
eine
Rolle
ಏಕಿಷ್ಟು
ನೀರವತೆ
ಸುಳಿವಿರದೆ
ಮೂಡುತಿದೆ
Warum
steigt
diese
Stille
ohne
Vorwarnung
auf?
ದೂರದ
ತೀರದಲ್ಲಿ
ಏನೋ
ಕಾಣೆ,
ನನ್ನನ್ನೇ
ಕಾಡುತಿದೆ
An
einem
fernen
Ufer
sehe
ich
etwas,
das
mich
verfolgt
ಏಕಿಷ್ಟು
ನೀರವತೆ
ಸುಳಿವಿರದೆ
ಮೂಡುತಿದೆ
Warum
steigt
diese
Stille
ohne
Vorwarnung
auf?
ದೂರದ
ತೀರದಲ್ಲಿ
ಏನೋ
ಕಾಣೆ,
ನನ್ನನ್ನೇ
ಕಾಡುತಿದೆ
An
einem
fernen
Ufer
sehe
ich
etwas,
das
mich
verfolgt
ನಾನು
ನನ್ನ
ನೆರಳ
ನಡುವೆ
ಕಳೆಯುತಿಹೆನು
ಹಗಲು
ಇರುಳು
Zwischen
mir
und
meinem
Schatten
verbringe
ich
Tag
und
Nacht
ಈ
ಬಗೆಯ
ಏರಿಳಿತದಿ
ಯಾನ
ಏನೋ
ಮರುಳಲಿ
In
dieser
Art
von
Auf
und
Ab,
was
für
eine
Reise
in
der
Verblendung
ನಿಂತು
ನೋಡಲು
ದಾರಿ
ಏಕವದು
Wenn
ich
stehen
bleibe
und
schaue,
ist
der
Weg
einsam
ಚಾಚಿಕೊಂಡಿದೆ
ಈ
ಮೌನವೇ
ಕಡಲು
Diese
Stille
erstreckt
sich
wie
ein
Meer
ಎಂದೋ
ಕಣ್ಣಮಾಸಿ
ಹೋದ
ಚಿತ್ರದಲ್ಲೇ
ನನ್ನೇ
ಕಂಡೆ
ನಾ
In
einem
längst
verblassten
Bild
sah
ich
mich
selbst,
meine
Liebste.
ಗಡಿಯಾರಕೆ
ಮುಪ್ಪಿರದೇ,
ಕ್ಷಣ
ಕ್ಷಣವೂ
ಕರಗುತಿದೆ
Die
Uhr
wird
nicht
älter,
sie
schmilzt
Sekunde
für
Sekunde
ತಿರುವುಗಳ
ನಡುವಲ್ಲಿ
ಬೇರೇನೋ
ಸಿಗಬಹುದೇ?
Zwischen
den
Wendungen,
könnte
sich
etwas
anderes
finden?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pavan Kumar R, Udith Haritas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.