ALTROVE - Ultimoперевод на английский




ALTROVE
ELSEWHERE
Oh, da quant'è che non sbagli senza più
Oh, darling, how long has it been since you messed up without any more
Senza fartene più una colpa?
Without blaming yourself anymore?
Oh, siamo presi e buttati al mondo noi
Oh, we're picked up and thrown into the world, you and I
Fermi in alto su questa giostra
Stuck up high on this carousel
Dammi, dammi, dammi di più
Give me, give me, give me more
Da questa vita
Of this life
Oh, ti ricordi quel pomeriggio, eh?
Oh, do you remember that afternoon, huh?
La mia pelle nelle tue tasche
My skin in your pockets
Oh, ti ricordi quel giorno grigio? Noi
Oh, do you remember that gray day? We
Stesso mare, diverse barche
Same sea, different boats
Dammi, dammi, dammi di più
Give me, give me, give me more
Da questa vita
Of this life
Come stai?
How are you?
Da quant'è che non esce il sole?
How long has it been since the sun came out?
Come sai
As you know
Non ho voglia di altre persone
I don't want other people
Non ho voglia di cose nuove
I don't want new things
Parlami, portami altrove
Talk to me, take me elsewhere
Tra stelle accese e spiagge vuote
Among lit stars and empty beaches
Avanti, parlami, portami altrove
Come on, talk to me, take me elsewhere
Tra i miei testi e la tua voce
Between my lyrics and your voice
Basta che sia altrove
Just as long as it's elsewhere
Oh, cosa c'è che non vuoi capire, eh?
Oh, what is it you don't want to understand, huh?
Certe cose non hanno fine
Some things have no end
Oh, fuori no, però dentro vive, eh
Oh, no outside, but it lives inside, huh
Questa voglia di poter dire
This desire to be able to say
Dammi, dammi, dammi di più
Give me, give me, give me more
Da questa vita
Of this life
Come stai?
How are you?
Da quant'è che non esce il sole?
How long has it been since the sun came out?
Come sai
As you know
Non ho voglia di altre persone
I don't want other people
Non ho voglia di cose nuove
I don't want new things
Parlami, portami altrove
Talk to me, take me elsewhere
Tra stelle accese e spiagge vuote
Among lit stars and empty beaches
Avanti, parlami, portami altrove
Come on, talk to me, take me elsewhere
Tra i miei testi e la tua voce
Between my lyrics and your voice
Basta che sia altrove
Just as long as it's elsewhere
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Da quant'è che non esci più?
How long has it been since you've been out?
Che ci provi, ma cadi giù
You try, but you fall down
Come stai? Io sto bene e tu, amore?
How are you? I'm fine, and you, my love?
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Da quant'è che non esci più?
How long has it been since you've been out?
Che ci provi, ma cadi giù
You try, but you fall down
Come stai? Io sto bene e tu, amore?
How are you? I'm fine, and you, my love?
Come stai?
How are you?
Da quant'è che non esce il sole?
How long has it been since the sun came out?
Come sai
As you know
Non ho voglia di altre persone
I don't want other people
Non ho voglia di cose nuove
I don't want new things
Parlami, portami altrove
Talk to me, take me elsewhere
Tra stelle accese e spiagge vuote
Among lit stars and empty beaches
Avanti, parlami, portami altrove
Come on, talk to me, take me elsewhere
Tra i miei testi e la tua voce
Between my lyrics and your voice
Basta che sia altrove
Just as long as it's elsewhere





Авторы: Niccolo' Moriconi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.