Oh,
da
quant'è
che
non
sbagli
senza
più
Oh,
darling,
how
long
has
it
been
since
you
messed
up
without
any
more
Senza
fartene
più
una
colpa?
Without
blaming
yourself
anymore?
Oh,
siamo
presi
e
buttati
al
mondo
noi
Oh,
we're
picked
up
and
thrown
into
the
world,
you
and
I
Fermi
in
alto
su
questa
giostra
Stuck
up
high
on
this
carousel
Dammi,
dammi,
dammi
di
più
Give
me,
give
me,
give
me
more
Da
questa
vita
Of
this
life
Oh,
ti
ricordi
quel
pomeriggio,
eh?
Oh,
do
you
remember
that
afternoon,
huh?
La
mia
pelle
nelle
tue
tasche
My
skin
in
your
pockets
Oh,
ti
ricordi
quel
giorno
grigio?
Noi
Oh,
do
you
remember
that
gray
day?
We
Stesso
mare,
diverse
barche
Same
sea,
different
boats
Dammi,
dammi,
dammi
di
più
Give
me,
give
me,
give
me
more
Da
questa
vita
Of
this
life
Come
stai?
How
are
you?
Da
quant'è
che
non
esce
il
sole?
How
long
has
it
been
since
the
sun
came
out?
Come
sai
As
you
know
Non
ho
voglia
di
altre
persone
I
don't
want
other
people
Non
ho
voglia
di
cose
nuove
I
don't
want
new
things
Parlami,
portami
altrove
Talk
to
me,
take
me
elsewhere
Tra
stelle
accese
e
spiagge
vuote
Among
lit
stars
and
empty
beaches
Avanti,
parlami,
portami
altrove
Come
on,
talk
to
me,
take
me
elsewhere
Tra
i
miei
testi
e
la
tua
voce
Between
my
lyrics
and
your
voice
Basta
che
sia
altrove
Just
as
long
as
it's
elsewhere
Oh,
cosa
c'è
che
non
vuoi
capire,
eh?
Oh,
what
is
it
you
don't
want
to
understand,
huh?
Certe
cose
non
hanno
fine
Some
things
have
no
end
Oh,
fuori
no,
però
dentro
vive,
eh
Oh,
no
outside,
but
it
lives
inside,
huh
Questa
voglia
di
poter
dire
This
desire
to
be
able
to
say
Dammi,
dammi,
dammi
di
più
Give
me,
give
me,
give
me
more
Da
questa
vita
Of
this
life
Come
stai?
How
are
you?
Da
quant'è
che
non
esce
il
sole?
How
long
has
it
been
since
the
sun
came
out?
Come
sai
As
you
know
Non
ho
voglia
di
altre
persone
I
don't
want
other
people
Non
ho
voglia
di
cose
nuove
I
don't
want
new
things
Parlami,
portami
altrove
Talk
to
me,
take
me
elsewhere
Tra
stelle
accese
e
spiagge
vuote
Among
lit
stars
and
empty
beaches
Avanti,
parlami,
portami
altrove
Come
on,
talk
to
me,
take
me
elsewhere
Tra
i
miei
testi
e
la
tua
voce
Between
my
lyrics
and
your
voice
Basta
che
sia
altrove
Just
as
long
as
it's
elsewhere
Oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh
Da
quant'è
che
non
esci
più?
How
long
has
it
been
since
you've
been
out?
Che
ci
provi,
ma
cadi
giù
You
try,
but
you
fall
down
Come
stai?
Io
sto
bene
e
tu,
amore?
How
are
you?
I'm
fine,
and
you,
my
love?
Oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh
Da
quant'è
che
non
esci
più?
How
long
has
it
been
since
you've
been
out?
Che
ci
provi,
ma
cadi
giù
You
try,
but
you
fall
down
Come
stai?
Io
sto
bene
e
tu,
amore?
How
are
you?
I'm
fine,
and
you,
my
love?
Come
stai?
How
are
you?
Da
quant'è
che
non
esce
il
sole?
How
long
has
it
been
since
the
sun
came
out?
Come
sai
As
you
know
Non
ho
voglia
di
altre
persone
I
don't
want
other
people
Non
ho
voglia
di
cose
nuove
I
don't
want
new
things
Parlami,
portami
altrove
Talk
to
me,
take
me
elsewhere
Tra
stelle
accese
e
spiagge
vuote
Among
lit
stars
and
empty
beaches
Avanti,
parlami,
portami
altrove
Come
on,
talk
to
me,
take
me
elsewhere
Tra
i
miei
testi
e
la
tua
voce
Between
my
lyrics
and
your
voice
Basta
che
sia
altrove
Just
as
long
as
it's
elsewhere
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.