Текст и перевод песни Ultimo - Alba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amo
l'alba
perché
è
come
fosse
solo
mia
I
love
the
dawn
because
it's
as
if
it
were
all
mine
Mi
rilassa
respirare
l'aria
pure
tua
It
relaxes
me
to
breathe
the
pure
air
you
breathed
Amo
l'alba
perché
è
come
fosse
una
bugia
I
love
the
dawn
because
it's
like
a
lie
Mi
rilassa
quanto
basta,
ma
tu
poi
vai
via
It
relaxes
me
just
enough,
but
then
you
go
away
E
t'immagini
se
fossimo
al
di
là
dei
nostri
limiti
Can
you
imagine
if
we
were
beyond
our
limits?
Se
stessimo
di
fianco
alle
abitudini
If
we
stood
beside
the
habits
E
avessimo
più
cura
di
quei
lividi?
And
took
more
care
of
those
bruises?
Saremmo
certo
più
distanti,
ma
più
simili
We
would
certainly
be
more
distant,
but
more
similar
E
avremmo
dentro
noi
perenni
brividi
And
we
would
have
perennial
chills
inside
us
T'immagini
se
tutto
questo
fosse
la
realtà?
Can
you
imagine
if
all
this
were
reality?
Amo
l'alba
perché
spesso
odio
la
vita
mia
I
love
the
dawn
because
I
often
hate
my
life
Camminando
senza
meta
in
questa
strana
via
Walking
aimlessly
along
this
strange
path
Amo
l'alba
perché
è
come
una
sana
follia
I
love
the
dawn
because
it's
like
a
healthy
madness
Puoi
capirla
se
la
senti
e
non
mandarla
via
You
can
understand
it
if
you
feel
it
and
not
send
it
away
E
t'immagini
se
tutto
stesse
sopra
i
nostri
limiti
Can
you
imagine
if
everything
were
above
our
limits?
E
credessimo
ai
sorrisi
come
i
comici
And
we
believed
in
smiles
like
comedians
Se
non
dovessimo
parlare
per
conoscerci
If
we
didn't
have
to
speak
to
get
to
know
each
other?
Se
non
amassimo
soltanto
i
nostri
simili?
If
we
didn't
love
only
our
kind?
Forse
avremmo
gli
occhi
solo
per
descriverci
Perhaps
we
would
only
have
eyes
to
describe
each
other
Perché
uno
sguardo,
in
fondo,
basta
per
dipingerci
Because
a
glance,
after
all,
is
enough
to
portray
us
Quando
vivi
un
giorno
bello
ridi
e
pensami
When
you
live
a
beautiful
day,
laugh
and
think
of
me
Ho
ascoltato
i
miei
silenzi
e
ho
avuto
i
brividi
I
have
listened
to
my
silences
and
I
have
had
chills
Perché
dentro
un
mio
respiro
sei
tu
che
abiti
Because
inside
my
breath
you
are
the
one
who
lives
E
quando
vivi
un
giorno
bello
ridi
e
pensami
And
when
you
live
a
beautiful
day,
laugh
and
think
of
me
A
me
basta
solo
questo
per
non
perderti
Just
this
is
enough
for
me
not
to
lose
you
Ma
t'immagini
se
tutto
questo
fosse
la
realtà?
But
can
you
imagine
if
all
this
were
reality?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Niccolò Moriconi
Альбом
Alba
дата релиза
08-02-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.