Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
i
was
strolling
down
the
sidewalk
Ich
schlenderte
den
Bürgersteig
entlang
listening
to
my
ipod
Hörte
meinen
iPod
heard
a
buzz
Hörte
ein
Summen
he
got
me
with
his
stinger
Sie
stach
mich
mit
ihrem
Stachel
so
i
flicked
him
with
my
finger
Also
schnippte
ich
sie
mit
meinem
Finger
weg
he
landed
on
the
ground
Sie
landete
auf
dem
Boden
so
i
got
him
like
splat
Also
machte
ich
bei
ihr
Klatsch
oh
i
squished
him
flat
Oh,
ich
zerquetschte
sie
platt
aint
no
coming
back
Da
gibt's
kein
Zurück
mehr
you
know
i
got
him
like,
hey!
Weißt
du,
ich
hab
sie
erwischt,
hey!
yea
he
went
splat
splat
splat
Ja,
sie
machte
Klatsch
Klatsch
Klatsch
oh
i
squished
him
flat
Oh,
ich
zerquetschte
sie
platt
aint
no
coming
back
Da
gibt's
kein
Zurück
mehr
you
know
i
got
him
like,
hey!
Weißt
du,
ich
hab
sie
erwischt,
hey!
just
strollin
down
the
path
when
Schlenderte
gerade
den
Pfad
entlang,
als
suddenly
it
happened
Plötzlich
passierte
es
out
the
corner
of
my
eye
Aus
dem
Augenwinkel
there
was
a
spider
War
da
eine
Spinne
he
tried
to
climb
me
with
his
8 legs
Sie
versuchte,
mit
ihren
8 Beinen
an
mir
hochzuklettern
so
while
yelling
"may
day"
Also,
während
ich
'Mayday'
schrie
brushed
him
off
my
pants
Wischte
ich
sie
von
meiner
Hose
on
the
curb
Auf
dem
Bordstein
so
i
got
him
like
splat
Also
machte
ich
bei
ihr
Klatsch
oh
i
squished
him
flat
Oh,
ich
zerquetschte
sie
platt
aint
no
coming
back
Da
gibt's
kein
Zurück
mehr
you
know
i
got
him
like,
hey!
Weißt
du,
ich
hab
sie
erwischt,
hey!
yea
he
went
splat
splat
splat
Ja,
sie
machte
Klatsch
Klatsch
Klatsch
he
went
splat
splat
splat
Sie
machte
Klatsch
Klatsch
Klatsch
splat
splat
splat
Klatsch
Klatsch
Klatsch
just
strolling
down
the
trail
Schlenderte
gerade
den
Weg
entlang
going
slower
than
a
snail
Langsamer
als
eine
Schnecke
whats
that
i
see?
Was
seh
ich
da?
oh
great,
a
mosquito
Oh
toll,
eine
Mücke
he
got
a
little
nosey
Sie
wurde
ein
bisschen
aufdringlich
so
i
felt
that
my
only
Also
dachte
ich,
meine
einzige
option
was
to
leave
him
flattened
on
the
floor
Option
war,
sie
platt
auf
dem
Boden
zu
hinterlassen
so
i
got
him
like
splat
Also
machte
ich
bei
ihr
Klatsch
oh
i
squished
him
flat
Oh,
ich
zerquetschte
sie
platt
aint
no
coming
back
Da
gibt's
kein
Zurück
mehr
you
know
i
got
him
like,
hey!
Weißt
du,
ich
hab
sie
erwischt,
hey!
+ it
might
be
cause
im
having
a
bad
day
Vielleicht
liegt's
daran,
dass
ich
einen
schlechten
Tag
habe
but
someone
better
get
this
bug
a
bandaide
Aber
jemand
sollte
diesem
Insekt
besser
ein
Pflaster
holen
Cause
right
now,
i
think
that
he's
on
his
last
leg
Denn
jetzt
gerade,
glaube
ich,
pfeift
es
auf
dem
letzten
Loch
+ when
im
through
he'll
be
flatter
than
a
pancake
Wenn
ich
fertig
bin,
ist
es
platter
als
ein
Pfannkuchen
Cause
i
got
him
like
splat!
Denn
ich
mache
bei
ihm
Klatsch!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.