Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fall Before I Fold
Fallen, bevor ich einknicke
If
it
were
me,
I
wouldn′t
fall
before
I
fold
Wenn
ich
es
wäre,
würde
ich
nicht
fallen,
bevor
ich
einknicke
I'm
not
too
weak
to
say
I′m
stuck
on
a
dead
end
road
Ich
bin
nicht
zu
schwach
zu
sagen,
dass
ich
in
einer
Sackgasse
feststecke
And
if
you
believe
what
you
believe
Und
wenn
du
glaubst,
was
du
glaubst
Just
do
it
all
with
sincerity
Tu
es
einfach
alles
mit
Aufrichtigkeit
And
don't
let
anybody
fuck
with
what
brings
you
home
Und
lass
niemanden
an
dem
herumpfuschen,
was
dich
nach
Hause
bringt
It
took
a
hard
hand
of
fate
Es
brauchte
eine
harte
Hand
des
Schicksals
To
learn
from
my
mistakes
Um
aus
meinen
Fehlern
zu
lernen
The
more
I
tried
to
change
Je
mehr
ich
versuchte,
mich
zu
ändern
The
more
I
stayed
the
same
Desto
mehr
blieb
ich
derselbe
There's
something
wrong
Etwas
stimmt
nicht
(There′s
something
wrong)
(Etwas
stimmt
nicht)
I
can′t
make
sense
in
my
own
head
Ich
werde
in
meinem
eigenen
Kopf
nicht
schlau
Or
pull
myself
up
out
of
it
when
I
need
to
Oder
kann
mich
selbst
herausziehen,
wenn
ich
es
muss
I've
tried
for
so
long
Ich
habe
es
so
lange
versucht
(Tried
for
so
long)
(So
lange
versucht)
I
just
can′t
understand
where
everyone
went
Ich
kann
einfach
nicht
verstehen,
wohin
alle
gegangen
sind
I'm
lost
in
it
all
Ich
bin
in
all
dem
verloren
It′s
like
I've
been
(broken)
broken
ever
since
Es
ist,
als
wäre
ich
(gebrochen)
gebrochen
seit
2006
I
just
can′t
get
it
right
2006,
ich
kriege
es
einfach
nicht
richtig
hin
I
don't
know
if
it's
just
fate
Ich
weiß
nicht,
ob
es
nur
Schicksal
ist
Or
why
things
went
this
way
Oder
warum
die
Dinge
so
gelaufen
sind
All
I
can
say
is
that
I′m
trying
to
get
it
right
Alles,
was
ich
sagen
kann,
ist,
dass
ich
versuche,
es
richtig
zu
machen
So
give
me
that
hard
hand
of
fate
Also
gib
mir
diese
harte
Hand
des
Schicksals
And
to
learn
from
my
mistakes
Und
aus
meinen
Fehlern
zu
lernen
It
seems
the
more
I
try
to
change
Es
scheint,
je
mehr
ich
versuche,
mich
zu
ändern
The
more
I
stay
the
same
Desto
mehr
bleibe
ich
derselbe
There′s
something
wrong
Etwas
stimmt
nicht
(There's
something
wrong)
(Etwas
stimmt
nicht)
I
can′t
make
sense
in
my
own
head
Ich
werde
in
meinem
eigenen
Kopf
nicht
schlau
Or
pull
myself
up
out
of
it
when
I
need
to
Oder
kann
mich
selbst
herausziehen,
wenn
ich
es
muss
I've
tried
for
so
long
Ich
habe
es
so
lange
versucht
(Tried
for
so
long)
(So
lange
versucht)
I
just
can′t
understand
where
everyone
went
Ich
kann
einfach
nicht
verstehen,
wohin
alle
gegangen
sind
I'm
lost
in
it
all
Ich
bin
in
all
dem
verloren
I′m
waiting
(waiting)
Ich
warte
(warte)
To
see
it
(to
see
it)
Um
es
zu
sehen
(um
es
zu
sehen)
I
can't
get
away
from
it
all
(away
from
it
all)
Ich
kann
von
all
dem
nicht
wegkommen
(von
all
dem
wegkommen)
I'm
dying
(dying)
Ich
sterbe
(sterbe)
I
need
this
Ich
brauche
das
But
I
can′t
begin
Aber
ich
kann
nicht
anfangen
To
live
through
the
fall
Den
Fall
zu
durchleben
I'm
needing
Ich
brauche
es
There′s
something
wrong
Etwas
stimmt
nicht
(There's
something
wrong)
(Etwas
stimmt
nicht)
I
can′t
make
sense
in
my
own
head
Ich
werde
in
meinem
eigenen
Kopf
nicht
schlau
Or
pull
myself
up
out
of
it
when
I
need
to
Oder
kann
mich
selbst
herausziehen,
wenn
ich
es
muss
I've
tried
for
so
long
Ich
habe
es
so
lange
versucht
(Tried
for
so
long)
(So
lange
versucht)
I
still
can′t
understand
where
everyone
went
Ich
kann
immer
noch
nicht
verstehen,
wohin
alle
gegangen
sind
I'm
lost
in
it
all
Ich
bin
in
all
dem
verloren
(Tried,
tried)
(Versucht,
versucht)
I'm
lost
in
it
all
Ich
bin
in
all
dem
verloren
(Tried,
tried)
(Versucht,
versucht)
Where
everyone
went
Wohin
alle
gegangen
sind
I′m
lost
in
it
all
Ich
bin
in
all
dem
verloren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dan pawlovich, brendan walter, george ciukurescu, shane henderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.