Текст и перевод песни Vasif Məhərrəmli - Səndən Sonra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sənsiz
keçən
günlərim
çətin
olsa
da
Auch
wenn
meine
Tage
ohne
dich
schwer
sind,
Yaşamaq
zülmətdən
betər
olsa
da
Auch
wenn
das
Leben
schlimmer
als
Dunkelheit
ist,
Ürək
parçalanıb
hədər
olsa
da
Auch
wenn
mein
Herz
zerbricht
und
vergebens
ist,
Sanma
ki,
sevərəm
mən
səndən
sonra
Glaube
nicht,
dass
ich
nach
dir
lieben
werde.
Sənsiz
keçən
günlərim
çətin
olsa
da
Auch
wenn
meine
Tage
ohne
dich
schwer
sind,
Yaşamaq
zülmətdən
betər
olsa
da
Auch
wenn
das
Leben
schlimmer
als
Dunkelheit
ist,
Ürək
parçalanıb
hədər
olsa
da
Auch
wenn
mein
Herz
zerbricht
und
vergebens
ist,
Sanma
ki,
sevərəm
mən
səndən
sonra
Glaube
nicht,
dass
ich
nach
dir
lieben
werde.
Sənsiz
səni
yaşamaq
çətin
olsa
da
Auch
wenn
es
schwer
ist,
dich
ohne
dich
zu
erleben,
Bağrımda
qasırğa,
tufan
qopsa
da
Auch
wenn
in
meiner
Brust
ein
Sturm
tobt,
Ömür
yollarıma
hicran
hopsa
da
Auch
wenn
Wehmut
in
meine
Lebenswege
eindringt,
Sanma
ki,
sevərəm
mən
səndən
sonra
Glaube
nicht,
dass
ich
nach
dir
lieben
werde.
Ömür
yollarıma
hicran
hopsa
da
Auch
wenn
Wehmut
in
meine
Lebenswege
eindringt,
Sanma
ki,
sevərəm
mən
səndən
sonra
Glaube
nicht,
dass
ich
nach
dir
lieben
werde.
Sanma
ki,
sevərəm
mən
səndən
sonra
Glaube
nicht,
dass
ich
nach
dir
lieben
werde.
Sanma
ki,
sevərəm
mən
səndən
sonra
Glaube
nicht,
dass
ich
nach
dir
lieben
werde.
Yoxluğun
qəlbimə
yara
salsa
da
Auch
wenn
deine
Abwesenheit
Wunden
in
meinem
Herzen
hinterlässt,
Sevgin
ürəyimdə
bir
yük
olsa
da
Auch
wenn
deine
Liebe
eine
Last
in
meinem
Herzen
ist,
Səni
düşündükcə
gözüm
dolsa
da
Auch
wenn
meine
Augen
sich
mit
Tränen
füllen,
wenn
ich
an
dich
denke,
Sanma
ki,
sevərəm
mən
səndən
sonra
Glaube
nicht,
dass
ich
nach
dir
lieben
werde.
Yoxluğun
qəlbimə
yara
salsa
da
Auch
wenn
deine
Abwesenheit
Wunden
in
meinem
Herzen
hinterlässt,
Sevgin
ürəyimdə
bir
yük
olsa
da
Auch
wenn
deine
Liebe
eine
Last
in
meinem
Herzen
ist,
Səni
düşündükcə
gözüm
dolsa
da
Auch
wenn
meine
Augen
sich
mit
Tränen
füllen,
wenn
ich
an
dich
denke,
Sanma
ki,
sevərəm
mən
səndən
sonra
Glaube
nicht,
dass
ich
nach
dir
lieben
werde.
Sənsiz
səni
yaşamaq
çətin
olsa
da
Auch
wenn
es
schwer
ist,
dich
ohne
dich
zu
erleben,
Bağrımda
qasırğa,
tufan
qopsa
da
Auch
wenn
in
meiner
Brust
ein
Sturm
tobt,
Ömür
yollarıma
hicran
hopsa
da
Auch
wenn
Wehmut
in
meine
Lebenswege
eindringt,
Sanma
ki,
sevərəm
mən
səndən
sonra
Glaube
nicht,
dass
ich
nach
dir
lieben
werde.
Sanma
ki,
sevərəm
mən
səndən
sonra
Glaube
nicht,
dass
ich
nach
dir
lieben
werde.
Sanma
ki,
sevərəm
mən
səndən
sonra
Glaube
nicht,
dass
ich
nach
dir
lieben
werde.
Aman,
aman...
Aman
Ach,
ach...
Ach
Aman,
aman,
aman,
aman,
aman
Ach,
ach,
ach,
ach,
ach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Niyazi Qəzənfərzadə, Ruslan əhmədoğlu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.