Текст и перевод песни Vasif Məhərrəmli - Sənsizlik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ümidim,
diləyim
bircə
budur
Meine
Hoffnung,
mein
Wunsch
ist
nur
das
Təkcə
budur,
yenə
sən
mənim
olasan
Nur
das,
dass
du
wieder
mein
bist
Açıram,
deyirəm,
əllərimi
Ich
öffne
meine
Hände
und
sage
Tez
dönəsən
mənə
sən,
mənim
olasan
Komm
bald
zu
mir
zurück,
sei
mein
Ah
nə
gecəm
vardır,
nə
səhərim
Ach,
ich
habe
weder
Nacht
noch
Morgen
Mən
düşəli
bu
acı
sevdaya
Seit
ich
in
diese
bittere
Liebe
gefallen
bin
Sevirəm,
sevirəm
təkcə
səni
Ich
liebe,
ich
liebe
nur
dich
Bir
də
gələr
olsam
dünyaya
Wenn
ich
noch
einmal
auf
die
Welt
käme
Daha
yoxdur
aman,
nə
də
keçmir
zaman
Es
gibt
keine
Gnade
mehr,
und
die
Zeit
vergeht
nicht
Ölümdən
də
yaman
sənsizlik
Schlimmer
als
der
Tod
ist
die
Sehnsucht
Yox
səbrim,
yox
daha,
inan
o
Allaha
Ich
habe
keine
Geduld
mehr,
glaube
an
Gott
Mənə
gəldi
baha
sənsizlik
Die
Sehnsucht
ist
mir
teuer
zu
stehen
gekommen
Bezmişəm
daha
yalnızlıqdan
Ich
bin
der
Einsamkeit
überdrüssig
Gəl,
gülüm,
gülüm,
gəl
Komm,
meine
Rose,
komm
Sonra
qorxuram
ki,
gec
olsun
Ich
fürchte,
dass
es
dann
zu
spät
sein
wird
İndi,
sevgilim,
gəl
Komm
jetzt,
meine
Liebste
Bezmişəm
daha
yalnızlıqdan
Ich
bin
der
Einsamkeit
überdrüssig
Gəl,
gülüm,
gülüm,
gəl
Komm,
meine
Rose,
komm
Sonra
qorxuram
ki,
gec
olsun
Ich
fürchte,
dass
es
dann
zu
spät
sein
wird
İndi,
sevgilim,
gəl
Komm
jetzt,
meine
Liebste
Məni
tənhalıq
çox
üşüdür
Die
Einsamkeit
lässt
mich
sehr
frieren
Donmuş
əlim
qalmış
ətəyimdə
Meine
erstarrte
Hand
liegt
in
meinem
Schoß
Yenə
qış
gecəsi,
zülmət
otaq
Wieder
eine
Winternacht,
ein
dunkles
Zimmer
Bir
özüməm,
bir
sən
ürəyimdə
Nur
ich
allein,
und
du
in
meinem
Herzen
Yanıram,
yanıram,
sızlayıram
Ich
brenne,
ich
brenne,
ich
wimmere
Körpə
uşaq
kimi
mən
ağlayıram
Wie
ein
kleines
Kind
weine
ich
Baxıram,
deyirəm:
"Bəlkə
gələ"
Ich
schaue
und
sage:
"Vielleicht
kommt
sie"
Pəncərəmi
açıb-bağlayıram
Ich
öffne
und
schließe
mein
Fenster
Daha
yoxdur
aman,
nə
də
keçmir
zaman
Es
gibt
keine
Gnade
mehr,
und
die
Zeit
vergeht
nicht
Ölümdən
də
yaman
sənsizlik
Schlimmer
als
der
Tod
ist
die
Sehnsucht
Yox
səbrim,
yox
daha,
inan
o
Allaha
Ich
habe
keine
Geduld
mehr,
glaube
an
Gott
Mənə
gəldi
baha
sənsizlik
Die
Sehnsucht
ist
mir
teuer
zu
stehen
gekommen
Bezmişəm
daha
yalnızlıqdan
Ich
bin
der
Einsamkeit
überdrüssig
Gəl,
gülüm,
gülüm,
gəl
Komm,
meine
Rose,
komm
Sonra
qorxuram
ki,
gec
olsun
Ich
fürchte,
dass
es
dann
zu
spät
sein
wird
İndi,
sevgilim,
gəl
Komm
jetzt,
meine
Liebste
Bezmişəm
daha
yalnızlıqdan
Ich
bin
der
Einsamkeit
überdrüssig
Gəl,
gülüm,
gülüm,
gəl
Komm,
meine
Rose,
komm
Sonra
qorxuram
ki,
gec
olsun
Ich
fürchte,
dass
es
dann
zu
spät
sein
wird
İndi,
sevgilim,
gəl
Komm
jetzt,
meine
Liebste
Bezmişəm
daha
yalnızlıqdan
Ich
bin
der
Einsamkeit
überdrüssig
Gəl,
gülüm,
gülüm,
gəl
Komm,
meine
Rose,
komm
Sonra
qorxuram,
çox
gec
olar
Ich
fürchte,
es
wird
zu
spät
sein
İndi
gəl,
sevgilim,
indi
gəl
Komm
jetzt,
meine
Liebste,
komm
jetzt
İndi
gəl,
indi
gəl
Komm
jetzt,
komm
jetzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oqtay Kamil, Tunar Zeynalov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.