Vasif Məhərrəmli - Əsli-Kərəm - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vasif Məhərrəmli - Əsli-Kərəm




Əsli-Kərəm
Асли и Керем
Ən gözəl hisslərimin tək səbəbi sən oldun
Ты стала единственной причиной моих самых прекрасных чувств,
Ruhumun can evisən, ürəyimdə qorundun
Ты дом моей души, хранимая в моём сердце.
Səni sənli dünyada sevməsəm, qəbahətim
Если бы я не любил тебя в этом мире, где ты есть, это был бы мой грех,
Səninlə yazılsın qismətim
Пусть моя судьба будет написана вместе с тобой.
Zamanla anladım
Со временем я понял,
Səninlə mən varam
Что с тобой я существую,
Bir ömür səninləyəm
Всю жизнь я с тобой,
Tək sənə yaram
Только тебе я нужен.
"Əsli-Kərəm sevgisitək yoxdur" deyənlər
Те, кто говорят, что "нет любви, подобной любви Асли и Керема",
İnanmaz, sevməsə, görməsə əgər
Не поверят, если не любят и не видят,
Sən döyünən ürəyimin tək sahibisən
Ты единственная владелица моего бьющегося сердца,
Kimsəni sevmədim mən sənin qədər
Я никого не любил так, как тебя.
"Əsli-Kərəm sevgisitək yoxdur" deyənlər
Те, кто говорят, что "нет любви, подобной любви Асли и Керема",
İnanmaz, görməsə, sevməsə əgər
Не поверят, если не видят и не любят,
Sən döyünən ürəyimin tək sahibisən
Ты единственная владелица моего бьющегося сердца,
Kimsəni sevmədim mən sənin qədər
Я никого не любил так, как тебя.
Sən arzum, diləyimsən, ömrümə xoş gəlmisən
Ты моё желание, моя мечта, добро пожаловать в мою жизнь,
Gəlişinlə dünyamı cənnətə dəyişmisən
Своим приходом ты превратила мой мир в рай.
Deyirlər ki, sevgilər baxışlardan oxunar
Говорят, что любовь читается во взглядах,
Məhəbbət möcüzə yaradar
Любовь творит чудеса.
Zamanla anladım
Со временем я понял,
Səninlə mən varam
Что с тобой я существую,
Bir ömür səninləyəm
Всю жизнь я с тобой,
Tək sənə yaram
Только тебе я нужен.
"Əsli-Kərəm sevgisitək yoxdur" deyənlər
Те, кто говорят, что "нет любви, подобной любви Асли и Керема",
İnanmaz, görməsə, sevməsə əgər
Не поверят, если не видят и не любят,
Sən döyünən ürəyimin tək sahibisən
Ты единственная владелица моего бьющегося сердца,
Kimsəni sevmədim mən sənin qədər
Я никого не любил так, как тебя.
"Əsli-Kərəm sevgisitək yoxdur" deyənlər
Те, кто говорят, что "нет любви, подобной любви Асли и Керема",
İnanmaz, görməsə, sevməsə əgər
Не поверят, если не видят и не любят,
Sən döyünən ürəyimin tək sahibisən
Ты единственная владелица моего бьющегося сердца,
Kimsəni sevmədim mən sənin qədər
Я никого не любил так, как тебя.





Авторы: Ferid Kerimli, Gülnar Sultanova


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.