VeggieTales - My Baby Elf - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни VeggieTales - My Baby Elf




And now it′s time for silly songs for elves, the part of the show where Ilicorn comes out and sings a silly song for elves
А теперь пришло время для глупых песен для эльфов, той части шоу, где Иликорн выходит и поет глупую песню для эльфов.
I asked my baby
Я спросила свою малышку
My baby elf
Мой маленький эльф
A couple questions
Пара вопросов.
About myself
О себе
If I was handsome, if I was nice
Если бы я был красивым, если бы я был милым ...
I was looking for her advice
Я искал ее совета.
She looked at me and shook her head
Она посмотрела на меня и покачала головой.
And this is what she said:
И вот что она сказала:
(Speaks gibberish)
(Говорит на тарабарщине)
She yelled so loud she hurt my ears
Она кричала так громко, что у меня заболели уши.
My eyes are welled up all full of tears
Мои глаза наполнились слезами.
But I don't mind none, ′cuz she's my elf
Но я ничего не имею против, потому что она моя эльфийка.
My uppity bubitty bulubub elf
Мой наглый пузырчатый бульубуб эльф
When I go walkin' all by myself
Когда я иду гулять совсем один ...
I′m busy thinkin′ about my elf
Я занят мыслями о своем эльфе.
I keep her picture up on my shelf
Я храню ее фотографию на своей полке.
I'm always dreamin′ about my elf
Я всегда мечтаю о своем эльфе.
I won't forget the way she says those words to me
Я никогда не забуду, как она говорила мне эти слова.
(Speaks gibberish)
(Говорит на тарабарщине)
Don′t know exactly what she said
Не знаю точно, что она сказала.
Just know it kinda hurts my head
Просто знай, что у меня немного болит голова.
I'll take an aspirin, ′cuz she's my elf
Я приму аспирин, потому что она моя эльфийка.
My uppity bubitty what
Моя надменная бабитти что
Hold on a minute!
Подожди минутку!
What'ya doin′
Что ты делаешь?
I knew it, I knew it
Я знал это, я знал это.
What?
Что?
You should be ashamed of yourself, you′re no elf, you're an elvis impersonator, you′re sick of me, deceitful one!
Тебе должно быть стыдно за себя, ты не эльф, ты подражатель Элвиса, ты устал от меня, лживый!
Oh right, like you're a real elf, give the gourd a bow and arrow and he′s a real elf!
О да, как будто ты настоящий эльф, дай тыкве лук и стрелы, и он настоящий эльф!
This has been silly songs for elves behold, Legolam, how about the my bow shall sing with your puppilord!
Это были глупые песни для эльфов, смотри, Леголам, как насчет того, чтобы мой лук спел с твоим кукловодом!
Don't you point that thing at me, help!
Не показывай на меня этой штукой, помоги!





Авторы: Michael Louis Nawrocki, Mike Nawrocki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.