Текст и перевод песни Vesa-Matti Loiri - Paulin Taikakaulin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paulin Taikakaulin
Волшебная скалка Паули
Pauli
Luotonen
pullapitkon
muotoinen
Паули
Луотонен,
похожий
на
сдобную
булочку,
Mies
on
verraton
Мужчина
несравненный.
Pienen
leipomon
perustanut
on
Он
открыл
маленькую
пекарню,
Hän
on
paakari
vehnäpulla
maakari
Он
пекарь,
мастер
пшеничных
булочек.
Kuulu
taidoiltaan
Известен
своим
мастерством,
Taikinan
hän
saa
aina
nousemaan
Тесто
у
него
всегда
поднимается.
Ja
ryhtyessään
leipomiseen
И
когда
он
начинает
печь,
Hän
tarttuu
kaulimeen
Он
берется
за
скалку.
Pam
pam
Paulin
taikakaulin
Бам-бам,
волшебная
скалка
Паули,
Kun
kerran
heilahtaa
Стоит
ей
взмахнуть,
Pam
pam
Paulin
taikakaulin
Бам-бам,
волшебная
скалка
Паули,
Se
oitis
tehoaa
И
дело
сразу
спорится.
Suuret
pullien
määrät
kautta
tullien
Огромное
количество
булочек
через
все
таможни
Viedään
Englantiin
Везут
в
Англию,
Buckinghamiin
niin
jopa
palatsiin
В
Букингем,
да-да,
даже
во
дворец.
Tahdon
hei
pojat
nähdä
näiden
leipojat
Хочу,
ребята,
увидеть
этих
пекарей,
Huusi
Elisabeth
Воскликнула
Елизавета.
Paulin
noutaa
hetkessä
alaiset
Слуги
тут
же
приводят
Паули,
Ja
nähdä
temput
saa
leipurin
И
теперь
сама
королева
Nyt
kuningatarkin
Увидит
мастерство
пекаря.
Pam
pam
Paulin
taikakaulin
Бам-бам,
волшебная
скалка
Паули,
Kun
kerran
heilahtaa
Стоит
ей
взмахнуть,
Pam
pam
Paulin
taikakaulin
Бам-бам,
волшебная
скалка
Паули,
Se
oitis
tehoaa
И
дело
сразу
спорится.
Suomen
pankki
ja
uusi
hovihankkija
Финский
банк
и
новый
поставщик
двора
Täyttää
kukkaron
Наполняют
кошелек.
Paulin
vaimo
on
hieman
onneton
Жена
Паули
немного
несчастна.
Lähden
etelään
väsyin
mieheen
vetelään
Уезжаю
на
юг,
устала
от
пресного
мужа,
Vaimo
ilmoittaa
Заявляет
жена.
Pelkkää
taikinaa
makua
en
saa
Мне
надоело
одно
тесто,
Mut
Pauli
ryhtyy
tarmokkaisiin
Но
Паули
принимает
решительные
Nyt
toimenpiteisiin
Меры.
Pam
pam
Paulin
taikakaulin
Бам-бам,
волшебная
скалка
Паули,
Kun
kerran
heilahtaa
Стоит
ей
взмахнуть,
Pam
pam
Paulin
taikakaulin
Бам-бам,
волшебная
скалка
Паули,
Se
oitis
tehoaa
И
дело
сразу
спорится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Lennon, Paul Mccartney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.