Multitud - Victoroперевод на немецкий




Multitud
Menschenmenge
Sigo perdido buscando un atisbo
Ich bin immer noch verloren, auf der Suche nach einem Schimmer
De esperanza o de fe, que me diga que
Von Hoffnung oder Glauben, der mir sagt, dass
Si yo me giro te encontraré
Wenn ich mich umdrehe, ich dich finden werde
En esta multitud me falta algo de eso
In dieser Menschenmenge fehlt mir etwas davon
Que me dabas tú, tu aroma, tus besos
Was du mir gabst, dein Duft, deine Küsse
Ya no quiero más déjà vús, ni vivir en recuerdos
Ich will keine Déjà-vus mehr, noch in Erinnerungen leben
Quiero sentirme en plenitud y quitarme el peso
Ich will mich erfüllt fühlen und die Last loswerden
(De haberte perdido)
(Dich verloren zu haben)
Ya no cómo encontrarte
Ich weiß nicht mehr, wie ich dich finden soll
Si cambiaste tu user en Instagram
Wenn du deinen Usernamen auf Instagram geändert hast
¿Acaso ya sabías que te iba a buscar?
Wusstest du etwa schon, dass ich dich suchen würde?
¿Y no querías que te fuera a encontrar?
Und wolltest du nicht, dass ich dich finde?
Dime, cómo te encuentro
Sag mir, wie ich dich finde
¿En dónde debo estar?
Wo soll ich sein?
Y dime en qué momento
Und sag mir, wann
Pa' podernos cruzar
Um uns über den Weg zu laufen
Pero aún así me duele notar
Aber trotzdem tut es mir weh zu sehen
Que puedes aguantar
Dass du es aushalten kannst
Que aún puedes estar
Dass du immer noch da sein kannst
Que aún puedes vivir sin
Dass du immer noch ohne mich leben kannst
Cuando dijiste que no era así
Wo du doch sagtest, es sei nicht so
que es lo correcto
Ich weiß, es ist das Richtige
Que tal vez era un decir
Dass es vielleicht nur so dahergesagt war
Y me gusta verte feliz
Und ich sehe dich gerne glücklich
Pero aún así
Aber trotzdem
En esta multitud me falta algo de eso
In dieser Menschenmenge fehlt mir etwas davon
Que me dabas tú, tu aroma, tus besos
Was du mir gabst, dein Duft, deine Küsse
Ya no quiero más déjà vús, ni vivir en recuerdos
Ich will keine Déjà-vus mehr, noch in Erinnerungen leben
Quiero sentirme en plenitud y quitarme el peso
Ich will mich erfüllt fühlen und die Last loswerden
(De haberte perdido)
(Dich verloren zu haben)
En esta multitud me falta algo de eso
In dieser Menschenmenge fehlt mir etwas davon
Que me dabas tú, tu aroma, tus besos
Was du mir gabst, dein Duft, deine Küsse
Ya no quiero más déjà vús, ni vivir en recuerdos
Ich will keine Déjà-vus mehr, noch in Erinnerungen leben
Quiero sentirme en plenitud y quitarme el peso
Ich will mich erfüllt fühlen und die Last loswerden
(De haberte perdido)
(Dich verloren zu haben)
y yo ya no
Du und ich, nicht mehr
Tenemos tiempo para arreglar
Wir haben keine Zeit mehr, um es zu klären
Ya no queda tiempo para actuar
Es bleibt keine Zeit mehr zum Handeln
Búscate une igual a
Such dir jemanden wie mich
Pero sin mis errores, sin mis decepciones
Aber ohne meine Fehler, ohne meine Enttäuschungen
Yo no si
Ich weiß nicht, ob du
Supiste perdonarme alguna vez
Mir jemals verzeihen konntest
Pero te juro que
Aber ich schwöre dir, dass
Sigo perdido buscando un atisbo
Ich immer noch verloren bin, auf der Suche nach einem Schimmer
De esperanza o de fe, que me diga que
Von Hoffnung oder Glauben, der mir sagt, dass
Si yo me giro te encontraré
Wenn ich mich umdrehe, ich dich finden werde





Авторы: Víctor Toro Arévalo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.