Sigo
perdido
buscando
un
atisbo
Я
всё
ещё
потерян
в
поисках
проблеска
De
esperanza
o
de
fe,
que
me
diga
que
Надежды
или
веры,
которая
скажет
мне,
что
Si
yo
me
giro
te
encontraré
Если
я
повернусь,
то
найду
тебя
En
esta
multitud
me
falta
algo
de
eso
В
этой
толпе
мне
не
хватает
чего-то
из
того
Que
me
dabas
tú,
tu
aroma,
tus
besos
Что
ты
мне
давала:
твоего
аромата,
твоих
поцелуев
Ya
no
quiero
más
déjà
vús,
ni
vivir
en
recuerdos
Я
больше
не
хочу
дежавю
и
жизни
в
воспоминаниях
Quiero
sentirme
en
plenitud
y
quitarme
el
peso
Я
хочу
чувствовать
себя
полноценным
и
сбросить
этот
груз
(De
haberte
perdido)
(Того,
что
потерял
тебя)
Ya
no
sé
cómo
encontrarte
Я
уже
не
знаю,
как
тебя
найти
Si
cambiaste
tu
user
en
Instagram
Раз
уж
ты
сменила
свой
ник
в
Инстаграме
¿Acaso
ya
sabías
que
te
iba
a
buscar?
Неужели
ты
уже
знала,
что
я
буду
тебя
искать?
¿Y
no
querías
que
te
fuera
a
encontrar?
И
ты
не
хотела,
чтобы
я
тебя
нашёл?
Dime,
cómo
te
encuentro
Скажи
мне,
как
мне
тебя
найти
¿En
dónde
debo
estar?
Где
мне
нужно
быть?
Y
dime
en
qué
momento
И
скажи,
в
какой
момент
Pa'
podernos
cruzar
Чтобы
наши
пути
пересеклись
Pero
aún
así
me
duele
notar
Но
всё
равно
мне
больно
замечать
Que
puedes
aguantar
Что
ты
можешь
справляться
Que
aún
puedes
estar
Что
ты
всё
ещё
можешь
быть
Que
aún
puedes
vivir
sin
mí
Что
ты
всё
ещё
можешь
жить
без
меня
Cuando
dijiste
que
no
era
así
Хотя
говорила,
что
это
не
так
Sé
que
es
lo
correcto
Я
знаю,
что
так
правильно
Que
tal
vez
era
un
decir
Что,
возможно,
это
были
просто
слова
Y
me
gusta
verte
feliz
И
мне
нравится
видеть
тебя
счастливой
Pero
aún
así
Но
всё
равно
En
esta
multitud
me
falta
algo
de
eso
В
этой
толпе
мне
не
хватает
чего-то
из
того
Que
me
dabas
tú,
tu
aroma,
tus
besos
Что
ты
мне
давала:
твоего
аромата,
твоих
поцелуев
Ya
no
quiero
más
déjà
vús,
ni
vivir
en
recuerdos
Я
больше
не
хочу
дежавю
и
жизни
в
воспоминаниях
Quiero
sentirme
en
plenitud
y
quitarme
el
peso
Я
хочу
чувствовать
себя
полноценным
и
сбросить
этот
груз
(De
haberte
perdido)
(Того,
что
потерял
тебя)
En
esta
multitud
me
falta
algo
de
eso
В
этой
толпе
мне
не
хватает
чего-то
из
того
Que
me
dabas
tú,
tu
aroma,
tus
besos
Что
ты
мне
давала:
твоего
аромата,
твоих
поцелуев
Ya
no
quiero
más
déjà
vús,
ni
vivir
en
recuerdos
Я
больше
не
хочу
дежавю
и
жизни
в
воспоминаниях
Quiero
sentirme
en
plenitud
y
quitarme
el
peso
Я
хочу
чувствовать
себя
полноценным
и
сбросить
этот
груз
(De
haberte
perdido)
(Того,
что
потерял
тебя)
Tú
y
yo
ya
no
Мы
с
тобой
больше
не
Tenemos
tiempo
para
arreglar
Имеем
времени,
чтобы
всё
исправить
Ya
no
queda
tiempo
para
actuar
Больше
не
осталось
времени,
чтобы
действовать
Búscate
une
igual
a
mí
Найди
себе
кого-то
похожего
на
меня
Pero
sin
mis
errores,
sin
mis
decepciones
Но
без
моих
ошибок,
без
моих
разочарований
Yo
no
sé
si
tú
Я
не
знаю,
смогла
ли
ты
Supiste
perdonarme
alguna
vez
Когда-нибудь
простить
меня
Pero
te
juro
que
Но
клянусь
тебе,
что
Sigo
perdido
buscando
un
atisbo
Я
всё
ещё
потерян
в
поисках
проблеска
De
esperanza
o
de
fe,
que
me
diga
que
Надежды
или
веры,
которая
скажет
мне,
что
Si
yo
me
giro
te
encontraré
Если
я
повернусь,
то
найду
тебя
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.