Viguen - Afsaneh Layli Va Majnoon - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Viguen - Afsaneh Layli Va Majnoon




Afsaneh Layli Va Majnoon
The Legend of Layla and Majnun
ببين كه منو تو كجا رسيديم
Look where you and I have arrived,
كه بازي كلام نقشي نداره
Where the game of words has no role.
هم آغوشي چشماي منو تو
The embrace of your eyes and mine
براي حرف زدن جا نمي ذاره
Leaves no room for talking.
ببين كه منو تو كجا رسيديم
Look where you and I have arrived,
كه ساعتها اگه ساكت بشينيم
That even if we sit silent for hours,
توي چشمون شاعر مسلك هم
In each other's poetic eyes
هزاران حرف پر معني مي بينيم
We see thousands of meaningful words.
ببين كه منو تو كجا رسيديم
Look where you and I have arrived,
كه عشق ما تو اين دنيا نمونست
That our love is unmatched in this world.
ديگه افسانه ليلي و مجنون
Now the legend of Layla and Majnun
پيش عشق منو تو بچه گونست
Seems childish compared to our love.
ديگه افسانه ليلي و مجنون
Now the legend of Layla and Majnun
پيش عشق منو تو بچه گونست
Seems childish compared to our love.
ديگه مثل مترسك تك و تنهام
I'm no longer alone like a scarecrow,
حرف دل تنگيمو به باد نمي گم
I don't whisper my sorrows to the wind.
ديگه از تنها موندن با كلاغا
I no longer tell a thousand stories
هزاران قصه با فرياد نميگم
Of being alone with crows, shouting my pain.
ديگه خواب رهايي نمي بينم
I no longer dream of freedom,
كه عشق تو رهايي رو به من داد
Because your love gave me freedom.
منو از كنج زندونم رها كرد
You freed me from the corner of my prison,
كجا بودم كه جايي رو به من داد
Where was I that you gave me a place?
ببين كه منو تو كجا رسيديم
Look where you and I have arrived,
كه عشق ما تو اين دنيا نمونست
That our love is unmatched in this world.
ديگه افسانه ليلي و مجنون
Now the legend of Layla and Majnun
پيش عشق منو تو بچه گونست
Seems childish compared to our love.
ديگه افسانه ليلي و مجنون
Now the legend of Layla and Majnun
پيش عشق منو تو بچه گونست
Seems childish compared to our love.
اگه روزي ميون اين بيابون
If once in this desert
تك افتاده ترين ويرونه بودم
I was the most desolate ruin,
حالا آباد تر از يك قصر خورشيد
Now, more prosperous than a sun palace,
افقها رو پوشونده تارو پودم
My warp and weft cover the horizons.
ديگه دارم كسي رو كه شب و روز
Now I have someone who day and night
واسه رسيدنم چشم انتظاره
Waits longingly for my arrival.
به شوق ديدن دوباره من
Longing to see me again,
تموم لحظه ها رو مي شماره
She counts every moment.
ببين كه منو تو كجا رسيديم
Look where you and I have arrived,
كه عشق ما تو اين دنيا نمونست
That our love is unmatched in this world.
ديگه افسانه ليلي و مجنون
Now the legend of Layla and Majnun
پيش عشق منو تو بچه گونست
Seems childish compared to our love.
ديگه افسانه ليلي و مجنون
Now the legend of Layla and Majnun
پيش عشق منو تو بچه گونست
Seems childish compared to our love.
ببين كه منو تو كجا رسيديم
Look where you and I have arrived,
كه بازي كلام نقشي نداره
Where the game of words has no role.
هم آغوشي چشماي منو تو
The embrace of your eyes and mine
براي حرف زدن جا نمي ذاره
Leaves no room for talking.
ببين كه منو تو كجا رسيديم
Look where you and I have arrived,
كه ساعتها اگه ساكت بشينيم
That even if we sit silent for hours,
توي چشمون شاعر مسلك هم
In each other's poetic eyes
هزاران حرف پر معني مي بينيم
We see thousands of meaningful words.
ببين كه منو تو كجا رسيديم
Look where you and I have arrived,
كه عشق ما تو اين دنيا نمونست
That our love is unmatched in this world.
ديگه افسانه ليلي و مجنون
Now the legend of Layla and Majnun
پيش عشق منو تو بچه گونست
Seems childish compared to our love.
ديگه افسانه ليلي و مجنون
Now the legend of Layla and Majnun
پيش عشق منو تو بچه گونست
Seems childish compared to our love.
ديگه مثل مترسك تك و تنهام
I'm no longer alone like a scarecrow,
حرف دل تنگيمو به باد نمي گم
I don't whisper my sorrows to the wind.
ديگه از تنها موندن با كلاغا
I no longer tell a thousand stories
هزاران قصه با فرياد نميگم
Of being alone with crows, shouting my pain.
ديگه خواب رهايي نمي بينم
I no longer dream of freedom,
كه عشق تو رهايي رو به من داد
Because your love gave me freedom.
منو از كنج زندونم رها كرد
You freed me from the corner of my prison,
كجا بودم كه جايي رو به من داد
Where was I that you gave me a place?
ببين كه منو تو كجا رسيديم
Look where you and I have arrived,
كه عشق ما تو اين دنيا نمونست
That our love is unmatched in this world.
ديگه افسانه ليلي و مجنون
Now the legend of Layla and Majnun
پيش عشق منو تو بچه گونست
Seems childish compared to our love.
ديگه افسانه ليلي و مجنون
Now the legend of Layla and Majnun
پيش عشق منو تو بچه گونست
Seems childish compared to our love.
اگه روزي ميون اين بيابون
If once in this desert
تك افتاده ترين ويرونه بودم
I was the most desolate ruin,
حالا آباد تر از يك قصر خورشيد
Now, more prosperous than a sun palace,
افقها رو پوشونده تارو پودم
My warp and weft cover the horizons.
ديگه دارم كسي رو كه شب و روز
Now I have someone who day and night
واسه رسيدنم چشم انتظاره
Waits longingly for my arrival.
به شوق ديدن دوباره من
Longing to see me again,
تموم لحظه ها رو مي شماره
She counts every moment.
ببين كه منو تو كجا رسيديم
Look where you and I have arrived,
كه عشق ما تو اين دنيا نمونست
That our love is unmatched in this world.
ديگه افسانه ليلي و مجنون
Now the legend of Layla and Majnun
پيش عشق منو تو بچه گونست
Seems childish compared to our love.
ديگه افسانه ليلي و مجنون
Now the legend of Layla and Majnun
پيش عشق منو تو بچه گونست
Seems childish compared to our love.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.