Viguen - Assbe Sefid - перевод текста песни на немецкий

Assbe Sefid - Viguenперевод на немецкий




Assbe Sefid
Weißes Pferd
کن شتاب ای اسب مهربان من اسب محنت کش
Eile, mein liebes Pferd, mein leidgeprüftes Pferd,
خسته جان من دیگر به مقصد راهی نمانده
meine müde Seele, es ist nicht mehr weit bis zum Ziel.
کن شتاب ای اسب با وفای من ای غافل از
Eile, mein treues Pferd, oh, du ahnungsloses
عشق و ماجرای من عشقی که ما را اینجا کشانده
von Liebe und meinem Abenteuer, der Liebe, die uns hierher getrieben hat.
از مرز و بوم غم دیگر گذشتیم اکنون به شهر شادی روانیم
Die Grenzen des Kummers haben wir überschritten, nun reiten wir zur Stadt der Freude.
کان همتی تا در پیچ و خم راه از پا نیفتیم حیران نمانیم
Auf, streng dich an, damit wir auf dem gewundenen Weg nicht straucheln, nicht verwirrt zurückbleiben.
اسب من اسب سپید من به تندی زین بیراهه بگذر
Mein Pferd, mein weißes Pferd, eile schnell durch dieses unwegsame Gelände.
اسب من اسب سپید من بانگ شادی از دل برآور
Mein Pferd, mein weißes Pferd, erhebe deine Stimme in Freude.
اسب سپید من با تو چه شبها بودم آواره
Mein weißes Pferd, wie viele Nächte war ich mit dir umherirrend
در این کوه و صحرا از ترس جور و خشم ستمگر
in diesen Bergen und Wüsten, aus Angst vor der Gewalt und dem Zorn des Unterdrückers.
اسب سپید من از تو چه پنهان گشتم از
Mein weißes Pferd, ich will dir nicht verbergen, dass ich aus
دهکده چندی گریزان شدم نهان از چشم ستمگر
dem Dorf fliehen musste, mich vor den Augen des Unterdrückers versteckt hielt.
اکنون بود روز آزادی ما دنیا بود شاد از شادی ما
Jetzt ist der Tag unserer Freiheit gekommen, die Welt freut sich mit uns.
زنجیر محنتها از هم گسسته بربست غم رفت از خانه ما
Die Ketten des Leids sind zerrissen, die Trauer ist aus unserem Haus gewichen.
اسب من اسب سفید من به تندی زین بیراهه بگذر
Mein Pferd, mein weißes Pferd, eile schnell durch dieses unwegsame Gelände.
اسب من اسب سپید من بانگ شادی از دل برآور
Mein Pferd, mein weißes Pferd, erhebe deine Stimme in Freude.





Авторы: Fakour Fakour


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.