Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Cheshmane Geryoon
Глаза плачущей
                         
                        
                            
                                        در 
                                        شب 
                                        بیماری 
                                        من 
                            
                                            В 
                                        ночь 
                                        моей 
                                        болезни, 
                            
                         
                        
                            
                                        آنکه 
                                        چون 
                                        بختم 
                                        رمیده 
                            
                                        Та, 
                                        что, 
                                        как 
                                        моя 
                                        удача, 
                                        ускользнула, 
                            
                         
                        
                            
                                        میرسد 
                                        از 
                                        ره 
                                        پریشان 
                            
                                        Приходит 
                                            в 
                                        смятении, 
                            
                         
                        
                            
                                        چاک 
                                        پیراهن 
                                        دریده 
                            
                                            С 
                                        разорванным 
                                        подолом 
                                        платья. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        مینشیند 
                                        در 
                                        کنارم 
                            
                                        Садится 
                                        рядом 
                                        со 
                                        мной, 
                            
                         
                        
                            
                                        گویی 
                                        بنشیند 
                                        سپیده 
                            
                                        Словно 
                                        занимается 
                                        рассвет, 
                            
                         
                        
                            
                                        سر 
                                        به 
                                        بالینم 
                                        گذارد 
                            
                                        Кладет 
                                        голову 
                                        мне 
                                        на 
                                        подушку, 
                            
                         
                        
                            
                                        چون 
                                        شاخه 
                                        گل 
                                        خمیده 
                            
                                        Как 
                                        склонившийся 
                                        цветок. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        آنکه 
                                        برده 
                                        رنج 
                                        بسیار 
                            
                                        Та, 
                                        что 
                                        причинила 
                                        много 
                                        боли, 
                            
                         
                        
                            
                                        از 
                                        پی 
                                        آزردن 
                                        من 
                            
                                        Стремясь 
                                        ранить 
                                        меня, 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        آه 
                                        این 
                                        زمان 
                                        لرزد 
                                        دل 
                                        او 
                            
                                        Ах, 
                                        теперь 
                                        ее 
                                        сердце 
                                        трепещет, 
                            
                         
                        
                            
                                        از 
                                        خیال 
                                        مردن 
                                        من 
                            
                                        От 
                                        мысли 
                                            о 
                                        моей 
                                        смерти. 
                            
                         
                        
                            
                                        از 
                                        خیال 
                                        مردن 
                                        من 
                            
                                        От 
                                        мысли 
                                            о 
                                        моей 
                                        смерти. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        گویم 
                                        ای 
                                        مه 
                                        تا 
                                        سپیده 
                                        دمان 
                            
                                        Говорю 
                                        ей: 
                                        "О, 
                                        луна 
                                        моя, 
                                        до 
                                        рассвета 
                            
                         
                        
                            
                                        از 
                                        وفا 
                                        بنشینی 
                                        کنارم 
                            
                                        Из 
                                        верности 
                                        сиди 
                                        рядом 
                                        со 
                                        мной, 
                            
                         
                        
                            
                                        گو 
                                        چه 
                                        حاصل 
                                        گر 
                                        نشینی 
                                        دمی 
                            
                                        Скажи, 
                                        что 
                                        толку, 
                                        если 
                                        ты 
                                        посидишь 
                                        немного 
                            
                         
                        
                            
                                        بعد 
                                        مرگم 
                                        بر 
                                        مزارم 
                            
                                        После 
                                        моей 
                                        смерти 
                                        на 
                                        моей 
                                        могиле?" 
                            
                         
                        
                            
                                        گویمش 
                                        ای 
                                        نازنینم 
                            
                                        Говорю 
                                        ей: 
                                        "О, 
                                        моя 
                                        дорогая, 
                            
                         
                        
                            
                                        خوش 
                                        نشستی 
                                        در 
                                        کنارم 
                            
                                        Хорошо, 
                                        что 
                                        ты 
                                        сидишь 
                                        рядом 
                                        со 
                                        мной, 
                            
                         
                        
                            
                                        کرده 
                                        ای 
                                        از 
                                        من 
                                        عیادت 
                            
                                        Ты 
                                        навестила 
                                        меня, 
                            
                         
                        
                            
                                        ای 
                                        طبیب 
                                        غم 
                                        گسارم 
                            
                                        О, 
                                        лекарь 
                                        моей 
                                        печали". 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        سر 
                                        به 
                                        بالین 
                                        تو 
                                        امشب 
                            
                                        Голова 
                                        на 
                                        твоей 
                                        подушке 
                                        сегодня 
                                        ночью 
                            
                         
                        
                            
                                        سوزد 
                                        از 
                                        آتش 
                                        تن 
                                        من 
                            
                                        Горит 
                                        от 
                                        огня 
                                        моего 
                                        тела, 
                            
                         
                        
                            
                                        اشک 
                                        چشمانت 
                                        ببارد 
                            
                                        Пусть 
                                        слезы 
                                        твоих 
                                        глаз 
                                        льются, 
                            
                         
                        
                            
                                        ژاله 
                                        ها 
                                        بر 
                                        دامن 
                                        من 
                            
                                        Росой 
                                        на 
                                        мое 
                                        платье. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        آنکه 
                                        برده 
                                        رنج 
                                        بسیار 
                            
                                        Та, 
                                        что 
                                        причинила 
                                        много 
                                        боли, 
                            
                         
                        
                            
                                        از 
                                        پی 
                                        آزردن 
                                        من 
                            
                                        Стремясь 
                                        ранить 
                                        меня, 
                            
                         
                        
                            
                                        آه 
                                        این 
                                        زمان 
                                        لرزد 
                                        دل 
                                        او 
                            
                                        Ах, 
                                        теперь 
                                        ее 
                                        сердце 
                                        трепещет, 
                            
                         
                        
                            
                                        از 
                                        خیال 
                                        مردن 
                                        من 
                            
                                        От 
                                        мысли 
                                            о 
                                        моей 
                                        смерти. 
                            
                         
                        
                            
                                        از 
                                        خیال 
                                        مردن 
                                        من 
                            
                                        От 
                                        мысли 
                                            о 
                                        моей 
                                        смерти. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        گویم 
                                        ای 
                                        مه 
                                        تا 
                                        سپیده 
                                        دمان 
                            
                                        Говорю 
                                        ей: 
                                        "О, 
                                        луна 
                                        моя, 
                                        до 
                                        рассвета 
                            
                         
                        
                            
                                        از 
                                        وفا 
                                        بنشینی 
                                        کنارم 
                            
                                        Из 
                                        верности 
                                        сиди 
                                        рядом 
                                        со 
                                        мной, 
                            
                         
                        
                            
                                        گو 
                                        چه 
                                        حاصل 
                                        گر 
                                        نشینی 
                                        دمی 
                            
                                        Скажи, 
                                        что 
                                        толку, 
                                        если 
                                        ты 
                                        посидишь 
                                        немного 
                            
                         
                        
                            
                                        بعد 
                                        مرگم 
                                        بر 
                                        مزارم 
                            
                                        После 
                                        моей 
                                        смерти 
                                        на 
                                        моей 
                                        могиле?" 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Traditional
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.