Viguen - Gole Parpar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Viguen - Gole Parpar




Gole Parpar
Butterfly Wings (Gole Parpar)
افتاده ام از مستی
I'm lost in drunken stupor,
در کوی سرگردانی
In the streets of bewilderment.
اینک مرا از نزدیک
Look at me closely now,
این بی سر و ساعی
This reckless, restless soul.
این رحم ندارد پایان
This has no end, my love,
میدانم و میدانی
I know it, and you know it too.
تا کی دل از غم سوزم
How long must my heart burn with sorrow,
در سینه ناشادم
In this desolate chest of mine?
تا کی برد موج غم
How long will the waves of grief carry
بر آسمان فریادم
My cries to the heavens above?
دیگر نمی خواهد دل
My heart no longer desires
سوزد ز درد دیرین
To burn with this ancient pain.
نفرین به عشقم، نفرین
Curse my love, I curse it!
نفرین بر این غم، نفرین
Curse this sorrow, I curse it!
دیگر نمی خواهم با دیده گریان
I no longer want, with tearful eyes,
راه وفا جویم، آه
To seek the path of faithfulness, ah,
حیران و سرگردان
Lost and wandering.
دیگر نمی خواهم افسرده و خسته
I no longer want, dejected and weary,
غمگین نظر دوزم، آه
To gaze sorrowfully, ah,
بر این در بسته
At this closed door.
دیگر نمی خواهم، نمی خواهم، افسرده و خسته
I no longer want, I no longer want, dejected and weary,
غمگین نظر دوزم، بر این در بسته، بر این در بسته
To gaze sorrowfully, at this closed door, at this closed door.
دیگر نمیخواد دل، سوزد ز درد دیرین
My heart no longer wants to burn with this ancient pain.
نفرین به عشقم، نفرین
Curse my love, I curse it!
نفرین بر این غم، نفرین
Curse this sorrow, I curse it!
دیگر نمی خواهم با دیده گریان
I no longer want, with tearful eyes,
راه وفا جویم، آه
To seek the path of faithfulness, ah,
حیران و سرگردان
Lost and wandering.
دیگر نمی خواهم افسرده و خسته
I no longer want, dejected and weary,
غمگین نظر دوزم، آه
To gaze sorrowfully, ah,
بر این در بسته
At this closed door.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.