Viguen - Gole Parpar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Viguen - Gole Parpar




Gole Parpar
Увядшая роза
افتاده ام از مستی
Я пьян от любви к тебе,
در کوی سرگردانی
Брожу по улицам в отчаянии.
اینک مرا از نزدیک
Посмотри на меня,
این بی سر و ساعی
На это безумца,
این رحم ندارد پایان
Эта мука не кончится никогда,
میدانم و میدانی
И ты это знаешь, как и я.
تا کی دل از غم سوزم
Доколе буду я сгорать от печали
در سینه ناشادم
В сердце своем израненном?
تا کی برد موج غم
Доколе волны горя
بر آسمان فریادم
Будут обрушиваться на меня?
دیگر نمی خواهد دل
Мое сердце больше не хочет
سوزد ز درد دیرین
Страдать от боли,
نفرین به عشقم، نفرین
Прокляни мою любовь,
نفرین بر این غم، نفرین
Прокляни мою печаль.
دیگر نمی خواهم با دیده گریان
Я больше не хочу со слезами на глазах
راه وفا جویم، آه
Искать путь к твоей верности,
حیران و سرگردان
Усталый, потерянный.
دیگر نمی خواهم افسرده و خسته
Больше не хочу, уставший и разбитый,
غمگین نظر دوزم، آه
Смотреть на тебя с тоской,
بر این در بسته
На эту закрытую дверь.
دیگر نمی خواهم، نمی خواهم، افسرده و خسته
Я больше не хочу, не хочу быть уставшим и разбитым,
غمگین نظر دوزم، بر این در بسته، بر این در بسته
Смотреть на тебя с тоской, на эту закрытую дверь, на эту закрытую дверь.
دیگر نمیخواد دل، سوزد ز درد دیرین
Мое сердце больше не хочет страдать от боли,
نفرین به عشقم، نفرین
Прокляни мою любовь,
نفرین بر این غم، نفرین
Прокляни мою печаль.
دیگر نمی خواهم با دیده گریان
Я больше не хочу со слезами на глазах
راه وفا جویم، آه
Искать путь к твоей верности,
حیران و سرگردان
Усталый, потерянный.
دیگر نمی خواهم افسرده و خسته
Больше не хочу, уставший и разбитый,
غمگین نظر دوزم، آه
Смотреть на тебя с тоской,
بر این در بسته
На эту закрытую дверь.





Авторы: Traditional


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.