Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
شکوفه
می
رقصد
از
باد
بهاری
Die
Blüte
tanzt
im
Frühlingswind,
شده
سر
تا
سر
دشت
سبز
و
گلناری
die
ganze
Ebene
ist
grün
und
voller
Blumen.
شکوفه
های
بی
قرار،
روز
آفتابی
Ruhelose
Blüten,
am
sonnigen
Tag,
به
صبا
بوسه
دهند
با
لب
سرخابی
küssen
den
Morgenwind
mit
ihren
roten
Lippen.
ای
شکوفه
خنده
ی
تو
جلوه
ها
دارد
Oh
Blüte,
dein
Lächeln
hat
so
viel
Anmut,
آن
روی
زیبا
نظری
سوی
ما
دارد
dieses
schöne
Gesicht
blickt
zu
uns
herüber.
دل
داده
بلبل،
دارد
سخن
ها
Die
verliebte
Nachtigall
hat
viel
zu
erzählen,
آراید
از
ساز
و
سخن
بزم
چمن
ها
schmückt
die
Festlichkeit
auf
der
Wiese
mit
Musik
und
Worten.
پروانه
در
بزم
طرب
آمده
تنها
Der
Schmetterling
ist
allein
zum
Fest
der
Freude
gekommen,
باد
بهاری
با
بی
قراری
der
Frühlingswind,
unruhig,
شکوفه
پرپر
کند
و
لاله
پریشان
lässt
Blütenblätter
fallen
und
Tulpen
verwelken,
به
هر
طرف
دست
صبا
گشته
گل
افشان
überall
verteilt
der
Morgenwind
Blumen.
شکوفه
میرقصد
از
باد
بهاری
Die
Blüte
tanzt
im
Frühlingswind,
شده
سر
تا
سر
دشت
سبز
و
گلناری
die
ganze
Ebene
ist
grün
und
voller
Blumen.
عطر
جان
پرور
گل
می
برد
هوشم
Der
lebensspendende
Duft
der
Blume
berauscht
mich,
نغمه
ی
مرغ
چمن
کرده
خاموشم
das
Lied
des
Wiesenvogels
hat
mich
verstummen
lassen.
ای
شکوفه
خنده
ی
تو
جلوه
ها
دارد
Oh
Blüte,
dein
Lächeln
hat
so
viel
Anmut,
آن
روی
زیبا
نظری
سوی
ما
دارد
dieses
schöne
Gesicht
blickt
zu
uns
herüber.
لا
لا
لا
لا
لا
لا
لا
لا
La
la
la
la
la
la
la
la
لا
لا
لا
لا
لا
لا
لا
لا
La
la
la
la
la
la
la
la
لا
لا
لا
لا
لا
لا
لا
لا
La
la
la
la
la
la
la
la
لا
لا
لا
لا
لا
لا
لا
لا
La
la
la
la
la
la
la
la
لا
لا
لا
لا
لا
لا
لا
لا
La
la
la
la
la
la
la
la
لا
لا
لا
لا
لا
لا
لا
لا
La
la
la
la
la
la
la
la
لا
لا
لا
لا
لا
لا
لا
لا
La
la
la
la
la
la
la
la
لا
لا
لا
لا
لا
لا
لا
لا
La
la
la
la
la
la
la
la
شکوفه
می
رقصد
از
باد
بهاری
Die
Blüte
tanzt
im
Frühlingswind,
شده
سر
تا
سر
دشت
سبز
و
گلناری
die
ganze
Ebene
ist
grün
und
voller
Blumen.
شکوفه
های
بی
قرار،
روز
آفتابی
Ruhelose
Blüten,
am
sonnigen
Tag,
به
صبا
بوسه
دهند
با
لب
سرخابی
küssen
den
Morgenwind
mit
ihren
roten
Lippen.
ای
شکوفه
خنده
ی
تو
جلوه
ها
دارد
Oh
Blüte,
dein
Lächeln
hat
so
viel
Anmut,
آن
روی
زیبا
نظری
سوی
ما
دارد
dieses
schöne
Gesicht
blickt
zu
uns
herüber.
ای
شکوفه
خنده
ی
تو
جلوه
ها
دارد
Oh
Blüte,
dein
Lächeln
hat
so
viel
Anmut,
آن
روی
زیبا
نظری
سوی
ما
دارد
dieses
schöne
Gesicht
blickt
zu
uns
herüber.
ای
شکوفه
خنده
ی
تو...
Oh
Blüte,
dein
Lächeln...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shahpouri Shahpouri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.