Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            shokoufeha
shokoufeha (Blossoms)
                         
                        
                            
                                        شکوفه 
                                        می 
                                        رقصد 
                                        از 
                                        باد 
                                        بهاری 
                            
                                        Blossom 
                                        dances 
                                        in 
                                        the 
                                        spring 
                                        breeze, 
                            
                         
                        
                            
                                        شده 
                                        سر 
                                        تا 
                                        سر 
                                        دشت 
                                        سبز 
                                            و 
                                        گلناری 
                            
                                        The 
                                        whole 
                                        meadow 
                                        has 
                                        turned 
                                        green 
                                        and 
                                        flowery. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        شکوفه 
                                        های 
                                        بی 
                                        قرار، 
                                        روز 
                                        آفتابی 
                            
                                        Restless 
                                        blossoms, 
                                        on 
                                            a 
                                        sunny 
                                        day, 
                            
                         
                        
                            
                                        به 
                                        صبا 
                                        بوسه 
                                        دهند 
                                        با 
                                        لب 
                                        سرخابی 
                            
                                        Kiss 
                                        the 
                                        morning 
                                        breeze 
                                        with 
                                        crimson 
                                        lips. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        ای 
                                        شکوفه 
                                        خنده 
                                            ی 
                                        تو 
                                        جلوه 
                                        ها 
                                        دارد 
                            
                                        Oh 
                                        blossom, 
                                        your 
                                        smile 
                                        has 
                                        such 
                                        splendor, 
                            
                         
                        
                            
                                        آن 
                                        روی 
                                        زیبا 
                                        نظری 
                                        سوی 
                                        ما 
                                        دارد 
                            
                                        That 
                                        beautiful 
                                        face 
                                        glances 
                                        towards 
                                        me. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        دل 
                                        داده 
                                        بلبل، 
                                        دارد 
                                        سخن 
                                        ها 
                            
                                        The 
                                        nightingale, 
                                        enamored, 
                                        has 
                                        words 
                                        to 
                                        say, 
                            
                         
                        
                            
                                        آراید 
                                        از 
                                        ساز 
                                            و 
                                        سخن 
                                        بزم 
                                        چمن 
                                        ها 
                            
                                        Adorning 
                                        the 
                                        meadow's 
                                        feast 
                                        with 
                                        music 
                                        and 
                                        verse. 
                            
                         
                        
                            
                                        پروانه 
                                        در 
                                        بزم 
                                        طرب 
                                        آمده 
                                        تنها 
                            
                                        The 
                                        butterfly 
                                        arrives 
                                        alone 
                                        at 
                                        the 
                                        joyful 
                                        gathering, 
                            
                         
                        
                            
                                        باد 
                                        بهاری 
                                        با 
                                        بی 
                                        قراری 
                            
                                        The 
                                        spring 
                                        wind, 
                                        with 
                                        restlessness, 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        شکوفه 
                                        پرپر 
                                        کند 
                                            و 
                                        لاله 
                                        پریشان 
                            
                                        Scatters 
                                        blossoms 
                                        and 
                                        disarrays 
                                        the 
                                        tulips, 
                            
                         
                        
                            
                                        به 
                                        هر 
                                        طرف 
                                        دست 
                                        صبا 
                                        گشته 
                                        گل 
                                        افشان 
                            
                                        The 
                                        morning 
                                        breeze 
                                        spreads 
                                        flowers 
                                        everywhere. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        شکوفه 
                                        میرقصد 
                                        از 
                                        باد 
                                        بهاری 
                            
                                        Blossom 
                                        dances 
                                        in 
                                        the 
                                        spring 
                                        breeze, 
                            
                         
                        
                            
                                        شده 
                                        سر 
                                        تا 
                                        سر 
                                        دشت 
                                        سبز 
                                            و 
                                        گلناری 
                            
                                        The 
                                        whole 
                                        meadow 
                                        has 
                                        turned 
                                        green 
                                        and 
                                        flowery. 
                            
                         
                        
                            
                                        عطر 
                                        جان 
                                        پرور 
                                        گل 
                                        می 
                                        برد 
                                        هوشم 
                            
                                        The 
                                        soul-stirring 
                                        scent 
                                        of 
                                        flowers 
                                        intoxicates 
                                        me, 
                            
                         
                        
                            
                                        نغمه 
                                            ی 
                                        مرغ 
                                        چمن 
                                        کرده 
                                        خاموشم 
                            
                                        The 
                                        song 
                                        of 
                                        the 
                                        meadow 
                                        bird 
                                        silences 
                                        me. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        ای 
                                        شکوفه 
                                        خنده 
                                            ی 
                                        تو 
                                        جلوه 
                                        ها 
                                        دارد 
                            
                                        Oh 
                                        blossom, 
                                        your 
                                        smile 
                                        has 
                                        such 
                                        splendor, 
                            
                         
                        
                            
                                        آن 
                                        روی 
                                        زیبا 
                                        نظری 
                                        سوی 
                                        ما 
                                        دارد 
                            
                                        That 
                                        beautiful 
                                        face 
                                        glances 
                                        towards 
                                        me. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        لا 
                                        لا 
                                        لا 
                                        لا 
                                        لا 
                                        لا 
                                        لا 
                                        لا 
                            
                                        La 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                            
                         
                        
                            
                                        لا 
                                        لا 
                                        لا 
                                        لا 
                                        لا 
                                        لا 
                                        لا 
                                        لا 
                            
                                        La 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                            
                         
                        
                            
                                        لا 
                                        لا 
                                        لا 
                                        لا 
                                        لا 
                                        لا 
                                        لا 
                                        لا 
                            
                                        La 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                            
                         
                        
                            
                                        لا 
                                        لا 
                                        لا 
                                        لا 
                                        لا 
                                        لا 
                                        لا 
                                        لا 
                            
                                        La 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                            
                         
                        
                            
                                        لا 
                                        لا 
                                        لا 
                                        لا 
                                        لا 
                                        لا 
                                        لا 
                                        لا 
                            
                                        La 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                            
                         
                        
                            
                                        لا 
                                        لا 
                                        لا 
                                        لا 
                                        لا 
                                        لا 
                                        لا 
                                        لا 
                            
                                        La 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                            
                         
                        
                            
                                        لا 
                                        لا 
                                        لا 
                                        لا 
                                        لا 
                                        لا 
                                        لا 
                                        لا 
                            
                                        La 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                            
                         
                        
                            
                                        لا 
                                        لا 
                                        لا 
                                        لا 
                                        لا 
                                        لا 
                                        لا 
                                        لا 
                            
                                        La 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                                        la 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        شکوفه 
                                        می 
                                        رقصد 
                                        از 
                                        باد 
                                        بهاری 
                            
                                        Blossom 
                                        dances 
                                        in 
                                        the 
                                        spring 
                                        breeze, 
                            
                         
                        
                            
                                        شده 
                                        سر 
                                        تا 
                                        سر 
                                        دشت 
                                        سبز 
                                            و 
                                        گلناری 
                            
                                        The 
                                        whole 
                                        meadow 
                                        has 
                                        turned 
                                        green 
                                        and 
                                        flowery. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        شکوفه 
                                        های 
                                        بی 
                                        قرار، 
                                        روز 
                                        آفتابی 
                            
                                        Restless 
                                        blossoms, 
                                        on 
                                            a 
                                        sunny 
                                        day, 
                            
                         
                        
                            
                                        به 
                                        صبا 
                                        بوسه 
                                        دهند 
                                        با 
                                        لب 
                                        سرخابی 
                            
                                        Kiss 
                                        the 
                                        morning 
                                        breeze 
                                        with 
                                        crimson 
                                        lips. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        ای 
                                        شکوفه 
                                        خنده 
                                            ی 
                                        تو 
                                        جلوه 
                                        ها 
                                        دارد 
                            
                                        Oh 
                                        blossom, 
                                        your 
                                        smile 
                                        has 
                                        such 
                                        splendor, 
                            
                         
                        
                            
                                        آن 
                                        روی 
                                        زیبا 
                                        نظری 
                                        سوی 
                                        ما 
                                        دارد 
                            
                                        That 
                                        beautiful 
                                        face 
                                        glances 
                                        towards 
                                        me. 
                            
                         
                        
                            
                                        ای 
                                        شکوفه 
                                        خنده 
                                            ی 
                                        تو 
                                        جلوه 
                                        ها 
                                        دارد 
                            
                                        Oh 
                                        blossom, 
                                        your 
                                        smile 
                                        has 
                                        such 
                                        splendor, 
                            
                         
                        
                            
                                        آن 
                                        روی 
                                        زیبا 
                                        نظری 
                                        سوی 
                                        ما 
                                        دارد 
                            
                                        That 
                                        beautiful 
                                        face 
                                        glances 
                                        towards 
                                        me. 
                            
                         
                        
                            
                                        ای 
                                        شکوفه 
                                        خنده 
                                            ی 
                                        تو... 
                            
                                        Oh 
                                        blossom, 
                                        your 
                                        smile... 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Shahpouri Shahpouri
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.