Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
zas
držím
v
ruce
telefon,
Snapchat
Und
wieder
halte
ich
das
Telefon
in
der
Hand,
Snapchat
Posílá
mi
kisses,
ale
přes
chat
Sie
schickt
mir
Küsse,
aber
über
den
Chat
Smajly,
ty
broskve
a
třešně
Smileys,
diese
Pfirsiche
und
Kirschen
Je
mimo,
je
pryč
Sie
ist
neben
der
Spur,
sie
ist
weg
A
přitom
sedí
doma
v
křesle
Und
dabei
sitzt
sie
zu
Hause
im
Sessel
Zapne
ten
internet
Sie
schaltet
das
Internet
ein
Posílá
lidem
všechny
věci,
který
dělat
chce
Schickt
den
Leuten
all
die
Dinge,
die
sie
tun
will
Večerní
tradice
Abendliche
Tradition
Místo
postele,
školní
lavice
Statt
Bett,
Schulbank
A
ta
technologie
ti
vzala
smysl
bavit
se
Und
diese
Technologie
hat
dir
den
Sinn
genommen,
Spaß
zu
haben
Chceš
jenom
balit
ty
palice
Du
willst
nur
diese
Joints
drehen
Posílat
je
pak
na
net
a
na
ně
balit
ty
panice
Sie
dann
ins
Netz
stellen
und
damit
die
Mädels
klarmachen
Vypínám
internet,
tak
dohraj
Ich
schalte
das
Internet
aus,
also
spiel
zu
Ende
Zůstávám
real,
oni
to
poznaj
Ich
bleibe
real,
sie
werden
es
erkennen
Napiš
mi
message,
dej
mi
dislike
Schreib
mir
eine
Nachricht,
gib
mir
einen
Dislike
Už
mi
nic
nepřijde,
jsem
Offline
Mir
kommt
nichts
mehr
an,
ich
bin
Offline
Offline,
Offline,
Offline
Offline,
Offline,
Offline
Už
žádnej
internet
Kein
Internet
mehr
Offline,
Offline
Offline,
Offline
Jediný
co
přijde,
prachy
na
účet
Das
Einzige,
was
kommt,
ist
Geld
auf
dem
Konto
Offline,
Offline,
Offline
Offline,
Offline,
Offline
Už
žádnej
internet
Kein
Internet
mehr
Offline,
Offline
Offline,
Offline
Jediný
co
přijde
Das
Einzige,
was
kommt
Škoda
Octavie,
zapínám
rádio
Škoda
Octavia,
ich
schalte
das
Radio
ein
Projíždím
tunelem,
jak
Mario
Ich
fahre
durch
den
Tunnel,
wie
Mario
Nepiš
mi
ty
zprávy
Schreib
mir
nicht
diese
Nachrichten
Kolem
sebe
káry,
ádios
Um
mich
herum
Karren,
ádios
[Já
nevim
proč
si
mě
př
[Ich
weiß
nicht,
warum
du
mich
v
Sleduju
před
sebou
tu
cestu
Ich
beobachte
den
Weg
vor
mir
Sirény
mi
daj
follow
Sirenen
folgen
mir
Přijíždím
ke
svýmu
městu
Ich
komme
in
meiner
Stadt
an
Vidím
obličeje
potopený
v
mobilech
Ich
sehe
Gesichter,
versunken
in
Handys
Jsem
nesvůj,
tak
zvedni
hlavu
nestůj
Ich
bin
nicht
ich
selbst,
also
heb
den
Kopf,
bleib
nicht
stehen
Vypni
ten
internet
Schalt
das
Internet
aus
Pořád
se
mě
ptá
na
mojí
wifi
síť
Sie
fragt
mich
ständig
nach
meinem
WLAN-Netzwerk
Chce
zapnout
sítě
Sie
will
die
Netze
einschalten
Ukázat
život
co
umí
žít
Das
Leben
zeigen,
das
sie
leben
kann
Přijde
mi
v
mobilu
zpráva
Ich
bekomme
eine
Nachricht
auf
mein
Handy
Já
mám
v
píči,
co
je
v
ní
Es
ist
mir
scheißegal,
was
drinsteht
Zahodím
mobil
z
okna
Ich
werfe
das
Handy
aus
dem
Fenster
Nechám
hudbu
hrát,
ať
zní
Ich
lasse
die
Musik
spielen,
lass
sie
klingen
Vypínám
internet,
tak
dohraj
Ich
schalte
das
Internet
aus,
also
spiel
zu
Ende
Zůstávám
real,
oni
to
poznaj
Ich
bleibe
real,
sie
werden
es
erkennen
Napiš
mi
message,
dej
mi
dislike
Schreib
mir
eine
Nachricht,
gib
mir
einen
Dislike
Už
mi
nic
nepřijde,
jsem
Offline
Mir
kommt
nichts
mehr
an,
ich
bin
Offline
Offline,
Offline,
Offline
Offline,
Offline,
Offline
Už
žádnej
internet
Kein
Internet
mehr
Offline,
Offline
Offline,
Offline
Jediný
co
přijde,
prachy
na
účet
Das
Einzige,
was
kommt,
ist
Geld
auf
dem
Konto
Offline,
Offline,
Offline
Offline,
Offline,
Offline
Už
žádnej
internet
Kein
Internet
mehr
Offline,
Offline
Offline,
Offline
Jediný
co
přijde
Das
Einzige,
was
kommt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Bratrude, Jacob Lethal Beats -
Альбом
NSD
дата релиза
10-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.