Текст и перевод песни Vince Gill - Playing Guitar For Brian Wilson (Commentary)
Years
ago
I
was
asked
to,
um
Много
лет
назад
меня
попросили
...
Be
a
guest
on
a
tribute
to
Brian
Wilson
Станьте
гостем
на
трибьют-концерте
Брайана
Уилсона.
And
this
is
one
of
the
greatest
musical
minds
И
это
один
из
величайших
музыкальных
умов.
That
will
ever
live
Это
будет
жить
вечно.
And
they
asked
me
to
sing
"Warmth
of
the
Sun"
И
они
попросили
меня
спеть
"тепло
Солнца".
And
I
said,
"Okay
I-I
know
that
song
И
я
сказал:
"Хорошо,
я
знаю
эту
песню.
That's
a
pretty
song,
I,
I'll
handle
that"
Это
красивая
песня,
Я,
Я
справлюсь
с
этим".
And
then
they
said,
"And
we
also
want
you
to
do
'Surf's
Up"
А
потом
они
сказали:
"и
еще
мы
хотим,
чтобы
ты
сделал
"Серф
АП".
And
to
be
honest,
I
did
not
know
"Surf's
Up"
И,
честно
говоря,
я
не
знал
,что"Серф
поднялся".
I
didn't
know
the
song
the
song
at
all
Я
совсем
не
знал
эту
песню
эту
песню
I
thought
it
was
"surfs
up
baby,
everybody
surf"
Я
думал,
что
это
было
"серфинг
вверх,
детка,
все
серфингуют".
I
thought
it
was
something
up
and
fun
Я
думал,
что
это
было
что-то
веселое
и
веселое.
'Cause
they
had
me
doing
a
pretty
ballad
Потому
что
они
заставили
меня
исполнить
красивую
балладу
And
then
I
got
the
recording
of
"Surf's
Up"
А
потом
у
меня
появилась
запись
песни
"Surf's
Up".
And
I,
man,
I
hit
the
wall,
I
said,
I
can't,
this
is
И
я,
чувак,
я
ударился
об
стену,
я
сказал,
что
не
могу,
это
...
This
is
way
above
my
pay
grade
Это
намного
выше
моего
уровня
зарплаты
And,
I
called
Larry,
my
manager
И
я
позвонил
Ларри,
своему
менеджеру.
I
said,
"Man,
this
too
hard
Я
сказал:
"Чувак,
это
слишком
тяжело
There
is
no
way,
this
stuff
is
so
out
and
so
different"
Этого
не
может
быть,
все
это
настолько
необычно
и
непохоже
на
других.
And
ah,
he
said,
"give
it
a,
just
give
it
a
chance"
И
ах,
он
сказал:
"Дай
ему,
просто
дай
ему
шанс".
I
put
the
hours
in
Я
положил
часы
в
I
put
days
in
and
I,
I
really
worked
hard
on
it
Я
потратил
на
это
несколько
дней,
и
я
действительно
усердно
работал
над
этим.
And,
and
I
pulled
it
off
И,
и
я
справился
с
этим.
I
did
it
with
David
Crossby
and
Jimmy
Web,
great
songwriter
Я
сделал
это
с
Дэвидом
Кроссби
и
Джимми
Уэбом,
великим
композитором.
And
walked
off
stage
И
ушел
со
сцены.
And
that
was
about
as,
as
frightened
as
I've
ever
been
И
это
было
так,
так
страшно,
как
никогда
раньше.
In
New
York
City,
Radio
City
Music
Hall
В
Нью-Йорке,
Радио
Сити
Мюзик-Холл
Singing
something
this
difficult,
you
know
Петь
что-то
такое
сложное,
знаешь
ли
It
was
like
an
aria
from,
from
some
orchestra
piecel
Это
было
похоже
на
арию
из
какого-то
оркестра.
Or
something,
all
the
movements
were
so,
so
different
Или
что-то
в
этом
роде,
все
движения
были
такими
разными.
And
I
pulled
it
off,
and
I,
I
accomplished
it
И
я
справился
с
этим,
и
я,
я
добился
своего.
And
I
walked
off
stage,
and
Brian
was
waiting
И
я
ушел
со
сцены,
а
Брайан
ждал
меня.
He
says,
"That
was
amazing"
Он
говорит:
"Это
было
потрясающе".
He
says,
"You
know
that
song
has
never
been
performed
live
before"
Он
говорит:
"Ты
знаешь,
что
эту
песню
еще
никогда
не
исполняли
вживую".
I
said,
"Really,
why
not?"
Я
сказал:
"правда,
почему
бы
и
нет?"
He
goes,
"Way
too
hard"
Он
говорит:
"слишком
сильно".
I
said,
"Thanks
a
lot"
Я
сказал:
"Большое
спасибо".
But
you
know,
at
the
end
of
the
day
Но
знаешь,
в
конце
концов
...
When
you,
you
know
Когда
ты,
ты
знаешь
...
If
you
work
a
little
harder
Если
ты
будешь
работать
немного
усерднее
...
You'll
be,
you'll
be
grateful
you
put
the
time
in,
you
know
Ты
будешь,
ты
будешь
благодарен
за
то,
что
уделил
мне
время,
знаешь
ли.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Not Applicable
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.