Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Singing On New Artist First Records – Trisha Yearwood, Patty Loveless (Commentary)
Singen auf ersten Platten neuer Künstler – Trisha Yearwood, Patty Loveless (Kommentar)
What
I
love,
um,
remembering
Woran
ich
mich
gerne
erinnere,
ähm,
Is
an
awful
lot
of
people
first
records
sind
die
ersten
Platten
von
furchtbar
vielen
Leuten,
That
they
get
me
to
come
sing,
you
know
bei
denen
sie
mich
zum
Singen
holten,
weißt
du.
Sometimes
I
think
it
would
help
Manchmal
dachte
ich,
es
würde
helfen,
If
I
was
on
their
song
or
whatever
wenn
ich
auf
ihrem
Song
dabei
wäre
oder
so.
And
maybe
it
did
a
little
bit
by
name
Und
vielleicht
tat
es
das
auch
ein
wenig
wegen
meines
Namens,
But
hopefully
it
was
always
talent,
you
know
aber
hoffentlich
war
es
immer
Talent,
weißt
du,
That
was
the
reason
I
got
those
calls,
and
das
der
Grund
war,
warum
ich
diese
Anrufe
bekam,
und
And
I
remember
singing
on
Trisha
Yearwood
first
record
Und
ich
erinnere
mich,
wie
ich
auf
Trisha
Yearwoods
erster
Platte
gesungen
habe,
You
know,
um,
Patty's
first
record
weißt
du,
ähm,
Pattys
erster
Platte.
Uhm,
I
don't,
I
don't,
just
tons
of
people's
first
records
Ähm,
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
einfach
auf
tonnenweise
ersten
Platten
von
Leuten.
You
know,
what
was
fun
Weißt
du,
was
Spaß
machte,
Was
to
work
with
them
on
their
first
record
war,
mit
ihnen
an
ihrer
ersten
Platte
zu
arbeiten
And
then
work
with
them
on
their
second
record
und
dann
mit
ihnen
an
ihrer
zweiten
Platte
zu
arbeiten.
First
record
they
was,
"Oh,
its
incredible,
you're
doing
great
Bei
der
ersten
Platte
hieß
es:
„Oh,
das
ist
unglaublich,
du
machst
das
großartig.
Man,
just
whatever
you
want,
man,
it's
fantastic"
Mann,
einfach
was
immer
du
willst,
es
ist
fantastisch.“
The
second
record,
all
the
talk
about,
"That
sucked
Bei
der
zweiten
Platte,
da
ging
das
ganze
Gerede
los:
„Das
war
Mist.
I
don't
know
why
you're
flat
on
that
one
note"
Ich
weiß
nicht,
warum
du
bei
dieser
einen
Note
daneben
liegst.“
It's
just
like,
"Okay,
it
didn't
take
you
long
to
figure
it
out"
Es
ist
einfach
so:
„Okay,
du
hast
nicht
lange
gebraucht,
um
es
herauszufinden.“
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Not Applicable
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.