Vinnin - Better Half - перевод текста песни на немецкий

Better Half - Vinninперевод на немецкий




Better Half
Bessere Hälfte
(Nah, yeah)
(Nah, yeah)
(Yeah, yeah-yeah)
(Yeah, yeah-yeah)
Terry, You Killed This! (Yeah)
Terry, du hast das Ding gerockt! (Yeah)
You know a lot of girls be thinking my songs about them
Du weißt, viele Mädchen denken, meine Songs handeln von ihnen
But you know, this one is not to get confused
Aber du weißt, dieser hier ist nicht zu verwechseln
You know, this one's for you (yeah-yeah)
Du weißt, dieser hier ist für dich (yeah-yeah)
Yeah, yeah, she feel like my better half
Yeah, yeah, sie fühlt sich an wie meine bessere Hälfte
Ridin' through these roads, know they cold
Wir fahren über diese Straßen, ich weiß, sie sind kalt
Really feel like you my home, if you lost on your own
Ich fühle wirklich, dass du mein Zuhause bist, wenn du alleine verloren bist
You could hold my hand (You can hold my hand)
Kannst du meine Hand halten (Du kannst meine Hand halten)
And if it all goes bad (Yeah) you should know I got your back
Und wenn alles schief geht (Yeah), solltest du wissen, ich stehe hinter dir
When you're mad, hope you know that you can call me (You can call me)
Wenn du wütend bist, hoffe ich, du weißt, dass du mich anrufen kannst (Du kannst mich anrufen)
Benji's slidin' out the pockets, you can buy it if you want it
Benji's rutschen aus den Taschen, du kannst es kaufen, wenn du willst
What I'm tryna tell you girl, is that it's all me (That it's all me)
Was ich dir sagen will, Mädchen, ist, dass ich es ganz alleine bin (Dass ich es ganz alleine bin)
'Cause you my real ride or die (Yeah) never put you on the side (Nah)
Denn du bist meine echte "Ride or Die" (Yeah), stelle dich niemals zur Seite (Nah)
You the best I ever had I feel like Aubrey (Like I'm Aubrey)
Du bist die Beste, die ich je hatte, ich fühle mich wie Aubrey (Wie ich Aubrey bin)
Yeah, spendin' time with you not a hard thing (Not a hard thing, yeah)
Yeah, Zeit mit dir zu verbringen ist keine schwere Sache (Keine schwere Sache, yeah)
And my heart beats faster when you talkin' (When you talkin', yeah)
Und mein Herz schlägt schneller, wenn du sprichst (Wenn du sprichst, yeah)
And from the day I met you I was all in (Yeah, I was all in, yeah)
Und vom Tag an, als ich dich traf, war ich voll dabei (Yeah, ich war voll dabei, yeah)
Remember all them late nights when we was callin' (We was callin')
Erinnere mich an all die späten Nächte, als wir telefonierten (Wir telefonierten)
Really feel like you my dawgs, always find me when I'm lost
Fühle wirklich, dass du meine engste Freundin bist, finde mich immer, wenn ich verloren bin
I was drowning in my head, but then you found me (Then you found me)
Ich ertrank in meinem Kopf, aber dann hast du mich gefunden (Dann hast du mich gefunden)
Now its trips to other states (Nah) lotta money to be made (Yeah-yeah-yeah)
Jetzt sind es Reisen in andere Staaten (Nah), viel Geld zu verdienen (Yeah-yeah-yeah)
I'm tryna put you in your place, and that's a mansion (That's a mansion)
Ich versuche, dich an deinen Platz zu bringen, und das ist eine Villa (Das ist eine Villa)
Only time we really fight is when we're tryna get the best out of each other
Die einzige Zeit, in der wir uns wirklich streiten, ist, wenn wir versuchen, das Beste aus einander herauszuholen
I know we got good intentions (We got good intentions)
Ich weiß, wir haben gute Absichten (Wir haben gute Absichten)
Tryna put you in the hills (Ya, we) 5 star meals (Yeah-yeah) tell me baby girl is you ready? (Is you ready?)
Ich versuche, dich in die Hügel zu bringen (Ja, wir) 5-Sterne-Menüs (Yeah-yeah), sag mir, Baby, bist du bereit? (Bist du bereit?)
Lotta cracks up in the road (In the road)
Viele Risse auf der Straße (Auf der Straße)
But I'm down to ride until the wheels they fallin' off (Fallin' off)
Aber ich bin bereit zu fahren, bis die Räder abfallen (Abfallen)
Feels like I'm connected to your soul (Ya-um)
Es fühlt sich an, als wäre ich mit deiner Seele verbunden (Ja-hm)
I just want the whole world to know (World to know)
Ich will nur, dass die ganze Welt es weiß (Welt es weiß)
Yeah, she feel like my better half (Yeah, better half)
Yeah, sie fühlt sich an wie meine bessere Hälfte (Yeah, bessere Hälfte)
Ridin' through these roads, know they cold
Wir fahren über diese Straßen, ich weiß, sie sind kalt
Really feel like you my home, if you lost on your own
Ich fühle wirklich, dass du mein Zuhause bist, wenn du alleine verloren bist
You could hold my hand (You can hold my hand)
Kannst du meine Hand halten (Du kannst meine Hand halten)
And if it all goes bad, you should know I got your back
Und wenn alles schief geht, solltest du wissen, ich stehe hinter dir
When you're mad, hope you know that you can call me (You can call me)
Wenn du wütend bist, hoffe ich, du weißt, dass du mich anrufen kannst (Du kannst mich anrufen)
Benji's slidin out the pockets (Ahh-ahh) you can buy it if you want it
Benji's rutschen aus den Taschen (Ahh-ahh), du kannst es kaufen, wenn du willst
What I'm tryna tell you girl, is that it's all me (That it's all me)
Was ich dir sagen will, Mädchen, ist, dass ich es ganz alleine bin (Dass ich es ganz alleine bin)
'Cause you my real ride or die (Yeahhh) never put you on the side
Denn du bist meine echte "Ride or Die" (Yeahhh), stelle dich niemals zur Seite
You the best I ever had I feel like Aubrey (Like I'm Aubrey)
Du bist die Beste, die ich je hatte, ich fühle mich wie Aubrey (Wie ich Aubrey bin)
Backseat vibes, but when I drive, you sittin' passenger (Passenger)
Rücksitz-Vibes, aber wenn ich fahre, sitzt du auf dem Beifahrersitz (Beifahrersitz)
And that's when I tell you that I got you 'till the death of us (Death of us)
Und dann sage ich dir, dass ich dich bis zum Tod von uns habe (Tod von uns)
'Cause you know I got you 'till the end of days
Denn du weißt, ich habe dich bis zum Ende der Tage
When your friends say you ain't bringing Vin around, its a okay
Wenn deine Freunde sagen, du bringst Vin nicht mit, ist das okay
You know I'm loyal, know I got your back in every situation (Ahh)
Du weißt, ich bin loyal, weißt, ich stehe in jeder Situation hinter dir (Ahh)
And you match my energy, I know 'cause you reciprocate it
Und du passt zu meiner Energie, ich weiß es, weil du sie erwiderst
You don't listen to them hatin' (Yeah-yeah) all that pressure, never cave in (Nah, nah)
Du hörst nicht auf die Hasser (Yeah-yeah), all der Druck, gib niemals nach (Nah, nah)
You don't trust just any random source with vital information (Yeah, yeah, yeah)
Du vertraust nicht einfach irgendeiner zufälligen Quelle mit wichtigen Informationen (Yeah, yeah, yeah)
Rollin' (Rollin') you been in and out of love (Yeah, in and out) steady giving up (Yeah, you giving up)
Rollin' (Rollin') du warst verliebt und wieder getrennt (Yeah, verliebt und getrennt) hast immer wieder aufgegeben (Yeah, du gibst auf)
But it all changed when I walked in (When I walked in)
Aber alles änderte sich, als ich hereinkam (Als ich hereinkam)
And I feel the same, I just want em' all to know your name (Yeah-yeah)
Und ich fühle dasselbe, ich will nur, dass sie alle deinen Namen kennen (Yeah-yeah)
Shawty you feel like my better half (Better half)
Süße, du fühlst dich an wie meine bessere Hälfte (Bessere Hälfte)
Ridin' through these roads, know they cold
Wir fahren über diese Straßen, ich weiß, sie sind kalt
Really feel like you my home (Yeah, they cold) if you lost on your own
Ich fühle wirklich, dass du mein Zuhause bist (Yeah, sie sind kalt), wenn du alleine verloren bist
You could hold my hand (You can hold my hand)
Kannst du meine Hand halten (Du kannst meine Hand halten)
And if it all goes bad (Nah-nah) you should know I got your back (Nah-nah)
Und wenn alles schief geht (Nah-nah), solltest du wissen, ich stehe hinter dir (Nah-nah)
When you're mad, hope you know that you can call me (You can, you can call me)
Wenn du wütend bist, hoffe ich, du weißt, dass du mich anrufen kannst (Du kannst, du kannst mich anrufen)
Benji's slidin' out the pockets (Yeah) you can buy it if you want it
Benji's rutschen aus den Taschen (Yeah), du kannst es kaufen, wenn du willst
What I'm tryna tell you girl, is that its all me (That it's all me, yeah)
Was ich dir sagen will, Mädchen, ist, dass ich es ganz alleine bin (Dass ich es ganz alleine bin, yeah)
'Cause you my real ride or die, never put you on the side (Yeah)
Denn du bist meine echte "Ride or Die", stelle dich niemals zur Seite (Yeah)
You the best I ever had I feel like Aubrey
Du bist die Beste, die ich je hatte, ich fühle mich wie Aubrey
(Like I'm Aubrey)
(Wie ich Aubrey bin)
(Girl, yeah you call me)
(Mädchen, yeah, du rufst mich an)
(And you know, yeah, baby girl I'm sorry)
(Und du weißt, yeah, Baby, es tut mir leid)
(Nah, yeah, uhh, nah, yeah)
(Nah, yeah, uhh, nah, yeah)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.