Vintersorg - Myren - перевод текста песни на русский

Myren - Vintersorgперевод на русский




Myren
Болото
Hey
Эй,
Tyst ligger myren i dimma klädd
Тихо лежит болото, окутанное туманом,
Blott ekot av enslighet förestår
Лишь эхо одиночества стоит.
När regndis väter en gölrik bädd
Когда дождь питает моховую постель,
Dess mörkröda purpurvitmossa och sileshår
Её тёмно-красным сфагнумом и пушицей.
Min vandring ut gungfly irrar
Мои блуждания по зыбкой земле,
I skymning mellan skuggornas ränder
В сумерках между тенями теней.
Lockrop från upphöjd källkupol
Зов возвышающегося родника,
Vattenljudet som retar min törst
Звук воды, который дразнит мою жажду,
Och fjättrar mig i denna grönklädda nekropol
И сковывает меня в этом зеленоодетом некрополе,
Tills dråget sköljer över mitt bröst
Пока холод не захлестнёт мою грудь.
(Åå-åå-åå-åh)
(А-а-а-а-ах)
När myren kallar mitt namn
Когда болото зовёт меня по имени,
Och förföriskt fängslar hjärteslagen i sin kärva famn
И соблазнительно пленяет удары сердца в своих суровых объятиях.
När myrens ödsliga stämmor klingar
Когда звучат пустынные голоса болота,
Ovan, en svulten korp som seglar svarta vingar
Вверху, раздутый ворон парит на чёрных крыльях.
Min vandring ut gungfly irrar
Мои блуждания по зыбкой земле,
I skymning mellan skuggornas ränder
В сумерках между тенями теней.
Från randskogen giriga ögon stirrar
Из опушки жадные глаза смотрят,
Och bevakar sitt byte ifrån forna stränder
И стерегут свою добычу с древних берегов.
(Åå-åå-åå-åh)
(А-а-а-а-ах)
När myren kallar mitt namn
Когда болото зовёт меня по имени,
Och förföriskt fängslar hjärteslagen i sin kärva famn
И соблазнительно пленяет удары сердца в своих суровых объятиях.
När myrens ödsliga stämmor klingar (stämmor klingar)
Когда звучат пустынные голоса болота (голоса болота),
Ovan, en svulten korp som seglar svarta vingar
Вверху, раздутый ворон парит на чёрных крыльях.





Авторы: Andreas Hedlund


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.