Текст и перевод песни Visco - Groove
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diz-me
até
onde
tu
já
foste,
baby
Tell
me
how
far
you've
been,
baby
Quero-te
levar
para
mais
longe,
yeah,
yeah
I
wanna
take
you
further,
yeah,
yeah
Temos
o
mundo
todo
p'ra
nós,
baby
We
have
the
whole
world
to
ourselves,
baby
E
só
vai
ser
bom
se
tu
fores,
yeah,
yeah
And
this
will
only
work
if
you
come,
yeah,
yeah
Entras,
paras
tudo,
tipo
boicote
You
walk
in,
stop
everything,
like
a
boycott
Silêncio
na
sala,
'tá
tudo
com
a
mira
Silence
in
the
room,
everyone's
on
the
lookout
Pa'
meter
os
copos,
e
tu
podes
To
put
on
glasses,
and
you
can
Rejeitar
uns
convites,
fazê-los
esperar
Reject
some
invitations,
make
them
wait
Enquanto
desfilas,
uma
vénia
ao
passar
As
you
walk
by,
a
bow
as
you
pass
'Tás
a
deixar
rasto,
eles
querem
ganhar
You're
leaving
a
mark,
they
want
to
win
Mas
eu
sei
que
tu
não
és
assim
But
I
know
you're
not
like
that
Eu
sei
de
onde
é
que
tu
vens
I
know
where
you're
from
Há
bué
que
eu
já
não
te
vejo
It's
been
a
long
time
since
I've
seen
you
E
já
estava
a
perguntar
por
ti
And
I
was
already
wondering
about
you
Eu
sei
de
onde
é
que
tu
vens
I
know
where
you're
from
Há
bué
que
eu
já
não
te
vejo
It's
been
a
long
time
since
I've
seen
you
E
já
estava
a
perguntar
por
ti
And
I
was
already
wondering
about
you
Diz-me
até
onde
tu
já
foste,
baby
Tell
me
how
far
you've
been,
baby
Quero-te
levar
para
mais
longe,
yeah,
yeah
I
wanna
take
you
further,
yeah,
yeah
Temos
o
mundo
todo
p'ra
nós,
baby
We
have
the
whole
world
to
ourselves,
baby
E
só
vai
ser
bom
se
tu
fores,
yeah,
yeah
And
this
will
only
work
if
you
come,
yeah,
yeah
Vem
ter
comigo
(yeah,
ah)
Come
with
me
(yeah,
ah)
Eu
ofereço
marisco
(yeah,
ah)
I'll
offer
you
seafood
(yeah,
ah)
Vamos
ao
Ramiro
(yeah,
ah)
Let's
go
to
Ramiro's
(yeah,
ah)
Ou
então
é
no
guincho
(yeah,
ah)
Or
maybe
to
the
Guincho
(yeah,
ah)
Fica
comigo
(yeah,
ah)
Stay
with
me
(yeah,
ah)
Viajamos
sem
visto
(yeah,
ah)
Let's
travel
without
a
visa
(yeah,
ah)
Esquece
os
compromissos
(yeah,
ah)
Forget
about
commitments
(yeah,
ah)
Todos
os
dias
domingo
(yeah)
Every
day
is
Sunday
(yeah)
Eu
sei
o
que
tu
queres,
não
é
preciso
convite
I
know
what
you
want,
no
invitation
needed
Não
vou
ser
igual
aos
outros,
eu
vou
ficar
no
ouvido
I
won't
be
like
the
others,
I'll
stay
in
your
ear
Até
seres
minha
ouvinte,
como
o
teu
favorito
Until
you
become
my
listener,
like
your
favorite
Podes
levar
a
nossa
história
para
outro
distrito
You
can
take
our
story
to
another
town
Tu
vais
querer
voltar
atrás
por
tudo
que
é
dito
You'll
want
to
go
back
on
everything
you
said
Cabeça
pensa
demais,
coração
segue
o
ritmo
Your
head
thinks
too
much,
your
heart
follows
the
rhythm
Eu
e
tu
vamos
longe
como
se
tivéssemos
perdidos
You
and
I
will
go
far
as
if
we
were
lost
Uma
mesa
e
uma
banda,
surpresas
de
domingo
A
table
and
a
band,
Sunday
surprises
Eu
sei
de
onde
é
que
tu
vens
I
know
where
you're
from
Há
bué
que
eu
já
não
te
vejo
It's
been
a
long
time
since
I've
seen
you
E
já
estava
a
perguntar
por
ti
And
I
was
already
wondering
about
you
Eu
sei
de
onde
é
que
tu
vens
I
know
where
you're
from
Há
bué
que
eu
já
não
te
vejo
It's
been
a
long
time
since
I've
seen
you
E
já
estava
a
perguntar
por
ti
And
I
was
already
wondering
about
you
Diz-me
até
onde
tu
já
foste,
baby
Tell
me
how
far
you've
been,
baby
Quero-te
levar
para
mais
longe,
yeah,
yeah
I
wanna
take
you
further,
yeah,
yeah
Temos
o
mundo
todo
p'ra
nós,
baby
We
have
the
whole
world
to
ourselves,
baby
E
só
vai
ser
bom
se
tu
fores,
yeah,
yeah
And
this
will
only
work
if
you
come,
yeah,
yeah
Diz-me
até
onde
tu
já
foste,
baby
Tell
me
how
far
you've
been,
baby
Quero-te
levar
para
mais
longe,
yeah,
yeah
I
wanna
take
you
further,
yeah,
yeah
Temos
o
mundo
todo
p'ra
nós,
baby
We
have
the
whole
world
to
ourselves,
baby
E
só
vai
ser
bom
se
tu
fores,
yeah,
yeah
And
this
will
only
work
if
you
come,
yeah,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Torgal Da Silva, Tayob Mahomed Hussein Juskow
Альбом
Groove
дата релиза
09-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.