Vishal Mishra feat. Shashwat Sachdev, Tisoki & Kumaar - Main Nai Tuttna - перевод текста песни на русский

Main Nai Tuttna - Kumaar , Tisoki , Vishal Mishra , Shashwat Sachdev перевод на русский




Main Nai Tuttna
Я не сломаюсь
ਕਿਆ ਜ਼ਮੀਂ, ਅਬ ਆਸਮਾਂ ਭੀ ਲੁੱਟਣਾ ਵੇ
Что за земля, теперь и небеса забирать?
ਤੋੜ ਦੂੰ ਮੈਂ ਸਬਕੋ, ਖ਼ੁਦ ਨਹੀਂ ਟੁੱਟਣਾ ਵੇ
Я сломаю всех, но сам не сломлюсь, нет!
ਕਿਆ ਜ਼ਮੀਂ, ਅਬ ਆਸਮਾਂ ਭੀ ਲੁੱਟਣਾ ਵੇ
Что за земля, теперь и небеса забирать?
ਤੋੜ ਦੂੰ ਮੈਂ ਸਬਕੋ, ਖ਼ੁਦ ਨਹੀਂ ਟੁੱਟਣਾ ਵੇ
Я сломаю всех, но сам не сломлюсь, нет!
सीने अंदर जज़्बा डाला है रब ने
Бог влил в мою грудь огонь и страсть.
इस हवा में आग बन के उड़ना वे
Я взлечу в небо, как пламя, теперь!
उड़ना वे, उड़ना वे
Теперь, как пламя, теперь!
ਓ, ਅੱਜ ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਟੁੱਟਣਾ, ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਟੁੱਟਣਾ
О, сегодня я не сломаюсь, я не сломаюсь!
ਅੱਜ ਹੱਦ ਸੇ ਪਾਰ ਹੈ ਜਾਣਾ
Сегодня я выйду за пределы всего, я к тебе.
ਓ, ਅੱਜ ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਟੁੱਟਣਾ, ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਟੁੱਟਣਾ
О, сегодня я не сломаюсь, я не сломаюсь!
ਜੋ ਕਿਆ ਨਹੀਂ, ਕਰ ਜਾਣਾ
Я сделаю то, чего ты не могла себе представить.
ਓ, ਅੱਜ ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਟੁੱਟਣਾ, ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਟੁੱਟਣਾ
О, сегодня я не сломаюсь, я не сломаюсь!
ਅੱਜ ਹੱਦ ਸੇ ਪਾਰ ਹੈ ਜਾਣਾ
Сегодня я выйду за пределы всего, я к тебе.
ਓ, ਅੱਜ ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਟੁੱਟਣਾ, ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਟੁੱਟਣਾ
О, сегодня я не сломаюсь, я не сломаюсь!
ਜੋ ਕਿਆ ਨਹੀਂ, ਕਰ ਜਾਣਾ
Я сделаю то, чего ты не могла себе представить.
ਨਹੀਂ ਟੁੱਟਣਾ, ਮੇਰੇ ਯਾਰਾ
Не сломаюсь, моя дорогая!
ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਟੁੱਟਣਾ, ਮੇਰੇ ਯਾਰਾ
Я не сломаюсь, моя дорогая!
ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਟੁੱਟਣਾ, ਮੇਰੇ ਯਾਰਾ
Я не сломаюсь, моя дорогая!
ਜੋ ਕਿਆ ਨਹੀਂ, ਕਰ ਜਾਣਾ
Я сделаю то, чего ты не могла себе представить.
(ਜਾਗੀ)
проснулся)
ਮਾਰਾਂ ਯਾ ਮਰ ਜਾਵਾਂ, ਮਾਰਾਂ ਯਾ ਮਰ ਜਾਵਾਂ
Убью или умру, убью или умру!
ਮਾਰਾਂ ਯਾ ਮਰ ਜਾਵਾਂ, ਮਾਰਾਂ ਯਾ ਮਰ ਜਾਵਾਂ
Убью или умру, убью или умру!
ਮਾਰਾਂ ਯਾ ਮਰ ਜਾਵਾਂ, ਮਾਰਾਂ ਯਾ ਮਰ ਜਾਵਾਂ
Убью или умру, убью или умру!
ਮਾਰਾਂ ਯਾ ਮਰ ਜਾਵਾਂ, ਮਾਰਾਂ ਯਾ ਮਰ ਜਾਵਾਂ
Убью или умру, убью или умру!
ਤੁਝੇ ਚੂਰ-ਚੂਰ ਕਰ ਜਾਵਾਂ
Я разобью тебя вдребезги, разобью!
ਤੁਝੇ ਚੂਰ-ਚੂਰ ਕਰ ਜਾਵਾਂ
Я разобью тебя вдребезги, разобью!
ਅੱਜ ਮਾਰਾਂ ਯਾ ਮਰ ਜਾਵਾਂ
Сегодня убью или умру!
चाहे सामने हो पहाड़ वे
Пусть даже передо мной горы, всё равно!
सीने अंदर जज़्बा डाला है रब ने
Бог влил в мою грудь огонь и страсть.
इस हवा में आग बन के उड़ना वे
Я взлечу в небо, как пламя, теперь!
उड़ना वे, उड़ना वे
Теперь, как пламя, теперь!
ਓ, ਅੱਜ ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਟੁੱਟਣਾ, ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਟੁੱਟਣਾ
О, сегодня я не сломаюсь, я не сломаюсь!
ਅੱਜ ਹੱਦ ਸੇ ਪਾਰ ਹੈ ਜਾਣਾ
Сегодня я выйду за пределы всего, я к тебе.
ਓ, ਅੱਜ ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਟੁੱਟਣਾ, ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਟੁੱਟਣਾ
О, сегодня я не сломаюсь, я не сломаюсь!
ਜੋ ਕਿਆ ਨਹੀਂ, ਕਰ ਜਾਣਾ
Я сделаю то, чего ты не могла себе представить.
ਓ, ਅੱਜ ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਟੁੱਟਣਾ, ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਟੁੱਟਣਾ
О, сегодня я не сломаюсь, я не сломаюсь!
ਅੱਜ ਹੱਦ ਸੇ ਪਾਰ ਹੈ ਜਾਣਾ
Сегодня я выйду за пределы всего, я к тебе.
ਓ, ਅੱਜ ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਟੁੱਟਣਾ, ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਟੁੱਟਣਾ
О, сегодня я не сломаюсь, я не сломаюсь!
ਜੋ ਕਿਆ ਨਹੀਂ, ਕਰ ਜਾਣਾ
Я сделаю то, чего ты не могла себе представить.
ਨਹੀਂ ਟੁੱਟਣਾ, ਮੇਰੇ ਯਾਰਾ
Не сломаюсь, моя дорогая!
ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਟੁੱਟਣਾ, ਮੇਰੇ ਯਾਰਾ
Я не сломаюсь, моя дорогая!
ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਟੁੱਟਣਾ, ਮੇਰੇ ਯਾਰਾ
Я не сломаюсь, моя дорогая!
ਜੋ ਕਿਆ ਨਹੀਂ, ਕਰ ਜਾਣਾ
Я сделаю то, чего ты не могла себе представить.
(ਜਾਗੀ)
проснулся)
ਨਹੀਂ ਟੁੱਟਣਾ, ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਟੁੱਟਣਾ
Не сломаюсь, я не сломаюсь!
ਅੱਜ ਹੱਦ ਸੇ ਪਾਰ ਹੈ ਜਾਣਾ
Сегодня я выйду за пределы всего!
ਓ, ਅੱਜ ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਟੁੱਟਣਾ, ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਟੁੱਟਣਾ
О, сегодня я не сломаюсь, я не сломаюсь!
ਅੱਜ ਹੱਦ ਸੇ ਪਾਰ ਹੈ ਜਾਣਾ
Сегодня я выйду за пределы всего!
ਓ, ਅੱਜ ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਟੁੱਟਣਾ, ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਟੁੱਟਣਾ
О, сегодня я не сломаюсь, я не сломаюсь!
ਅੱਜ ਹੱਦ ਸੇ ਪਾਰ ਹੈ ਜਾਣਾ
Сегодня я выйду за пределы всего, я к тебе.
ਓ, ਅੱਜ ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਟੁੱਟਣਾ, ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਟੁੱਟਣਾ
О, сегодня я не сломаюсь, я не сломаюсь!
ਜੋ ਕਿਆ ਨਹੀਂ, ਕਰ ਜਾਣਾ
Я сделаю то, чего ты не могла себе представить.





Авторы: Kumaar, Shashwat Sachdev


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.