Текст и перевод песни Viviane Chidid - Tèrè Doundou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tèrè Doundou
Сердце бьется
Doma
téré
doundou
mann
Мое
сердце
бьется
для
тебя,
мужчина
Ndakh
sakou
loma
Я
полностью
твоя
Koulay
téré
doundou
mom
Посмотри,
как
бьется
мое
сердце
Na
fékeu
mou
momla
yaw
Я
вся
горю
для
тебя
Ndakh
yèneu
saay
nitt
tekla
thiono
Я
поняла,
что
люди
– лицемеры
Dèlou
nékeu
thji
noflay
Их
слова
ничего
не
значат
Soko
nango
bamou
sonal
la
yako
tek
sa
bopou
way
Только
и
делают,
что
болтают,
вместо
того,
чтобы
помочь
Ouuuhh
waaahhh
Ооо,
вааах
Mani
déféko
ni
ndakh
bakane
diam
la
beugeu
Я
признаюсь,
я
полностью
твоя,
дорогой
Doundal
seu
doundou
boulènn
falé
Барабаны
бьют,
барабанный
бой
— пора
танцевать
Yèneu
yi
soxor
lamay
ndourol
Я
приняла
решение
и
не
отступлю
Wakh
dji
deh
safouma
dorr
yi
deh
yeuugouma
Даже
если
мне
придется
пострадать,
я
не
пожалею
Ndakh
sama
yaram'ma
blindé
Мое
тело
— твоя
броня
Dioxoma
lèkeu,
dioxoma
nann
momouloma
yaw
mi
lé
Ради
тебя,
только
ради
тебя,
мой
любимый
(Doma
téré
doundou
(Мое
сердце
бьется
Doma
téré
doundou)
Мое
сердце
бьется)
Ngay
diougaka
danou
niouni
ki
deh
diambar
leu
Я
молюсь
за
нас
обоих,
чтобы
мы
всегда
были
прекрасны
Di
agné
thji
aleu
bi
rèrrè
thji
mbédeu
mi
niounan'la
niafa
ko
nonoula
Чтобы
с
нами
всегда
было
счастье,
и
чтобы
мы
были
вместе
Bo
amé
té
amoto
yaw
nitt
yila
donn
yènè
lou
baakh
niolay
ndieuka
saaga
Если
кто-то
пытается
встать
между
нами,
я
не
позволю
ему
разрушить
нашу
любовь
Ngay
dougaka
guéneu
diko
lidieunti,
niounanla
yow
mi
deh
thiaga
nga
Я
молюсь,
чтобы
наша
любовь
длилась
вечно,
чтобы
я
всегда
была
твоей
Bougn
la
téré
doundou
Мир
бьется
в
такт
Doma
téré
doundou
Мое
сердце
бьется
Doma
téré
doundou
Мое
сердце
бьется
Mann
amouma
diott
té
loma
def
bal
nala
(nala)
Ты
— моя
любовь,
и
я
готова
танцевать
для
тебя
(для
тебя)
Dima
lidieunti
bay
xeuy
bideunti
xana
deh
yaw
deh
sonou
lo
Наша
любовь
нерушима,
пусть
завистники
лопнут
от
злости
Dounn
momoula
adouna
nonou
la,
ndakh
kou
nèkeu
diw
dou
diamam
Пусть
весь
мир
знает
о
нашей
любви,
я
не
боюсь
говорить
об
этом
Téré
ma
doundou
beugeu
di
doundou
tay
ma
xamal
la,
lo
xamoul
wonn
Мое
сердце
бьется
для
тебя,
бьется
в
такт
моему
желанию,
ты
это
знаешь
Doma
téré
doundou
Мое
сердце
бьется
Doma
téré
doundou
Мое
сердце
бьется
Doma
téré
doundou
Мое
сердце
бьется
Adouna
yalla
ngay
diamou
boko
défoul
dinga
ganiou
В
этом
мире
я
прошу
Бога
защитить
нашу
любовь
Doundou
lénn,
linguén
di
doundou
niou
yènènté
diam
Сердце
бьется,
пусть
оно
бьется
для
нашей
любви
Adouna
yalla
ngay
diamou
boko
défoul
dinga
ganiou
В
этом
мире
я
прошу
Бога
защитить
нашу
любовь
Doundou
lénn,
linguén
di
doundou
niou
yènènté
diam
Сердце
бьется,
пусть
оно
бьется
для
нашей
любви
Ndakh
yèneu
saay
nitt
tekla
thiono
dèlou
nékeu
thji
noflay
Я
поняла,
что
люди
– лицемеры,
их
слова
ничего
не
значат
Soko
nango
bamou
sonal
la
yako
tek
sa
bopou
way
Только
и
делают,
что
болтают,
вместо
того,
чтобы
помочь
Mani
déféko
ni
ndakh
bakane
diam
la
beugeu
Я
признаюсь,
я
полностью
твоя,
дорогой
Doundal
seu
doundou
boulènn
falé
Барабаны
бьют,
барабанный
бой
— пора
танцевать
Yèneu
yi
soxor
lamay
ndourol
Я
приняла
решение
и
не
отступлю
Wakh
dji
deh
safouma
dorr
yi
deh
yeuugouma
Даже
если
мне
придется
пострадать,
я
не
пожалею
Ndakh
sama
yaram'ma
blindé
Мое
тело
— твоя
броня
Dioxoma
lèkeu,
dioxoma
nann
momouloma
yaw
mi
lé
Ради
тебя,
только
ради
тебя,
мой
любимый
(Doma
téré
doundou
(Мое
сердце
бьется
Doma
téré
doundou)
Мое
сердце
бьется)
Ngay
diougaka
danou
niouni
ki
deh
diambar
leu
Я
молюсь
за
нас
обоих,
чтобы
мы
всегда
были
прекрасны
Di
agné
thji
aleu
bi
rèrrè
thji
mbédeu
mi
niounan'la
niafa
ko
nonoula
Чтобы
с
нами
всегда
было
счастье,
и
чтобы
мы
были
вместе
Bo
amé
té
amoto
yaw
nitt
yila
donn
yènè
lou
baakh
niolay
ndieuka
saaga
Если
кто-то
пытается
встать
между
нами,
я
не
позволю
ему
разрушить
нашу
любовь
Ngay
dougaka
guéneu
diko
lidieunti,
niounanla
yow
mi
deh
thiaga
nga
Я
молюсь,
чтобы
наша
любовь
длилась
вечно,
чтобы
я
всегда
была
твоей
Bougn
la
téré
doundou
Мир
бьется
в
такт
Doma
téré
doundou
Мое
сердце
бьется
Doma
téré
doundou
Мое
сердце
бьется
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Akatche Bennette, Bakhaw Dioum, Seraphin Koffi, Victoria Catherine Chidid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.