Vixen feat. B.R.O - Google Maps - перевод текста песни на немецкий

Google Maps - B.R.O , Vixen перевод на немецкий




Google Maps
Google Maps
Znowu wracam nocą samochodem
Ich komme wieder nachts mit dem Auto
Popijana kawa energolem
Trinke Kaffee mit Energy-Drink
Brak zasięgu Plusa, Play i Orange
Kein Empfang von Plus, Play und Orange
Pięć nieodebranych, ale nie oddzwonię
Fünf verpasste Anrufe, aber ich rufe nicht zurück
Yeah, za oknami jesień, za oknami mgła
Ja, draußen ist Herbst, draußen ist Nebel
Jadę przy lesie sam, a na drodze nie ma innych aut
Ich fahre allein am Wald entlang, und auf der Straße sind keine anderen Autos
Silnik brzmi jak kołysanka
Der Motor klingt wie eine Wiegenmelodie
Wysiadła mi nawigacja
Mein Navi ist ausgefallen
Jadę w ciemno
Ich fahre im Dunkeln
Nie wiem co kryje ta noc przede mną, nie
Ich weiß nicht, was diese Nacht für mich bereithält, nein
Radio szumi zamiast grać
Das Radio rauscht anstatt zu spielen
A mi się chce spać...
Und ich bin müde...
Ej
Ey
Chce mi się spać, ale nie mogę zasnąć
Ich bin müde, aber ich kann nicht einschlafen
Paliwa brak, ale jestem przed stacją
Der Tank ist leer, aber ich bin schon an der Tankstelle
Nie wiem jak to się stało, że nie wiem gdzie jestem
Ich weiß nicht, wie das passiert ist, dass ich nicht weiß, wo ich bin
I nie wiem jak, nie wiem jak
Und ich weiß nicht wie, ich weiß nicht wie
Ale wiem jedno i wiem to na pewno
Aber ich weiß eines und das ganz sicher
To kolejny raz się potwierdza
Das bestätigt sich wieder einmal
Nie chce jechać drogą przeklętą
Ich will diese verfluchte Straße nicht mehr fahren
Na stacji stop i zakręcam
Ich halte an der Tankstelle und drehe um
I zakręcam i zakręcam
Und drehe um und drehe um
Moje serce to najlepsze navi
Mein Herz ist das beste Navi
Ufam mu, bo dobrze mnie prowadzi
Ich vertraue ihm, weil es mich gut führt
A jak przestaje, to gubię szlak
Und wenn es aufhört, dann verliere ich den Weg
Jakby padło nagle...
Als ob es plötzlich ausfällt...
Google Maps, Google Maps, Google Maps
Google Maps, Google Maps, Google Maps
Google Maps
Google Maps
Padło nagle Google Maps, Google Maps, Google Maps
Plötzlich fiel Google Maps aus, Google Maps, Google Maps
Za oknami znowu jesień
Draußen ist wieder Herbst
Obcy ludzie znowu pytają mnie gdzie sens jest
Fremde Leute fragen mich wieder, wo der Sinn ist
Nie patrzą na moje serce
Sie schauen nicht auf mein Herz
Oni zaglądają tylko w moją kieszeń, wiesz?
Sie schauen nur in meine Tasche, weißt du?
Fani pytają mnie o kwit, czy mam na niego neseser
Fans fragen mich nach dem Beweis, ob ich einen Koffer dafür habe
Urząd pyta mnie o NIP, potem pyta mnie o PESEL
Das Finanzamt fragt mich nach meiner Steuernummer, dann fragt es mich nach meiner Personalausweisnummer
Spyta mnie o PIT, bo to pojebany świr
Es wird mich nach meiner Einkommensteuererklärung fragen, denn das ist ein Verrückter
Na obiad zje pare firm, no a ja to jego deser, o nie
Zum Mittagessen isst er ein paar Firmen, und ich bin seine Dessert, oh nein
Jak się czujesz moja droga?
Wie fühlst du dich, mein Lieber?
Ja nie czuję mojej drogi
Ich fühle mich nicht, mein Lieber
Ale lubię twoje słowa, tak jak lubię twoje nogi
Aber ich mag deine Worte, so wie ich deine Beine mag
Lubię twoje oczy, nawet jak nie mają racji
Ich mag deine Augen, auch wenn sie nicht Recht haben
Nie potrzebuję mapy, ani aktualizacji
Ich brauche keine Karte, noch keine Updates
Słowami maluję obraz
Mit Worten male ich ein Bild
Zastosuje duży kontrast
Ich werde einen starken Kontrast verwenden
Choć to jest daleko od nas
Auch wenn es weit von uns entfernt ist
Dawno wyrzuciłem kompas
Ich habe den Kompass längst weggeworfen
Bo wolę jak mnie serce prowadzi
Denn ich mag es lieber, wenn mich mein Herz führt
Choć mi wielu mówiło "nie masz jeszcze odwagi"
Obwohl viele mir gesagt haben: "Du hast noch nicht den Mut"
Spaliłem te mosty, choć nie jeżdżę do Pragi
Ich habe diese Brücken abgebrochen, obwohl ich nicht nach Prag fahre
Ona robi śniadanie, a ja leżę wciąż nagi
Sie macht Frühstück, und ich liege immer noch nackt
Przełamałem w życiu barykady
Ich habe die Barrikaden im Leben durchbrochen
Bo dają mi rady ludzie, co sami nie dali rady
Denn sie geben mir Ratschläge, Leute, die selbst nicht schaffen konnten
Zrobiłem magisterkę, śmigałem tak na wykłady
Ich habe meinen Master gemacht, bin so zu den Vorlesungen gegangen
Gdy inni walili wódę w tym klubie i brali dragi
Während andere in diesem Club Wodka getrunken und Drogen genommen haben
Oczy już nie patrzą wstecz
Die Augen schauen nicht mehr zurück
Kiedy różne uczucia we mnie grają mecz
Wenn verschiedene Gefühle in mir ein Spiel spielen
Dzieciaki dobrze znają sieć
Kinder kennen das Netz gut
Pompują swoje ego tam jak balon, więc
Sie pumpen ihr Ego dort auf wie einen Ballon, also
Ja uciekam no bo Kuba bardzo lubi czas
Ich fliehe, denn Kuba liebt die Zeit sehr
Wy kupiliście Iphone'a, czy on kupił was?
Habt ihr ein iPhone gekauft, oder hat es euch gekauft?
Ty znajdujesz nową apkę, ale gubisz twarz
Du findest eine neue App, aber du verlierst dein Gesicht
Ja pokonam każdy zakręt, tu bez Google Maps
Ich werde jede Kurve meistern, hier ohne Google Maps
Moje serce to najlepsze navi
Mein Herz ist das beste Navi
Ufam mu, bo dobrze mnie prowadzi
Ich vertraue ihm, weil es mich gut führt
A jak przestaje, to gubię szlak
Und wenn es aufhört, dann verliere ich den Weg
Jakby padło nagle...
Als ob es plötzlich ausfällt...
Google Maps, Google Maps, Google Maps
Google Maps, Google Maps, Google Maps
Google Maps
Google Maps
Padło nagle Google Maps, Google Maps, Google Maps
Plötzlich fiel Google Maps aus, Google Maps, Google Maps
Znowu wracam nocą samochodem
Ich komme wieder nachts mit dem Auto
Popijana kawa energolem
Trinke Kaffee mit Energy-Drink
Brak zasięgu Plusa, Play i Orange
Kein Empfang von Plus, Play und Orange
Pięć nieodebranych, ale nie oddzwonię
Fünf verpasste Anrufe, aber ich rufe nicht zurück
Yeah, za oknami jesień, za oknami mgła
Ja, draußen ist Herbst, draußen ist Nebel
Jadę przy lesie sam, a na drodze nie ma innych aut
Ich fahre allein am Wald entlang, und auf der Straße sind keine anderen Autos
Silnik brzmi jak kołysanka
Der Motor klingt wie eine Wiegenmelodie
Wysiadła mi nawigacja
Mein Navi ist ausgefallen
Jadę w ciemno
Ich fahre im Dunkeln
Nie wiem co kryje ta noc przede mną, nie
Ich weiß nicht, was diese Nacht für mich bereithält, nein
Radio szumi zamiast grać
Das Radio rauscht anstatt zu spielen
A mi się chce spać...
Und ich bin müde...





Авторы: Dariusz Bartlomiej Szlagor, Jakub Lukasz Birecki, Jerzy Szeszel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.