Текст и перевод песни Volumen X - Volveras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ajá,
asi
que
crees
que
es
facil
olvidar
lo
que
yo
te
di
Aha,
so
you
think
it's
easy
to
forget
what
I
gave
you
Pues
vamos
a
ver
mamasita
Well,
let's
see,
little
mama
Pero
te
juró,
que
volverás
a
mi
But
I
swear,
you'll
be
back
to
me
Volverás
(Volverás)
You'll
be
back
(You'll
be
back)
Cuando
no
hayas
podido
arrancar
de
la
piel
When
you
can't
tear
from
your
skin
El
calor
de
los
besos
que
yo
te
dejé
The
warmth
of
the
kisses
I
left
on
you
Cuando
estabas
conmigo
tú
lo
sabes
bien
When
you
were
with
me,
you
know
it
well
Volverás
(Volverás)
You'll
be
back
(You'll
be
back)
Cuando
te
hayan
herido
en
el
alma
en
tu
ser
When
you've
been
hurt
in
your
soul
and
your
being
Cuando
no
hayas
podido
sentir
otra
vez
When
you
haven't
been
able
to
feel
again
Un
amor
como
el
mío
tú
lo
sabes
bien
A
love
like
mine,
you
know
it
well
Volverás
y
estarás
You'll
be
back
and
you'll
be
Arrepentida
y
triste
tu
lo
verás
Regretful
and
sad,
you'll
see
Pero
se
bien
que
tú
a
mi
volverás
But
I
know
that
you'll
come
back
to
me
Pues
sabes
que
a
mi
lado
está
tu
lugar
Because
you
know
that
my
side
is
your
place
Volverás
cuando
no
encuentres
You'll
be
back
when
you
don't
find
Quién
sepa
tu
cuerpo
quién
sepa
tu
forma
de
amar
Who
knows
your
body,
who
knows
your
way
of
love
Volveras
cuando
te
canses
de
andar
You'll
come
back
when
you
get
tired
of
walking
Por
el
mundo
buscando
quien
te
haga
vibrar
Through
the
world
looking
for
someone
to
make
you
vibrate
Volverás
(Volverás)
You'll
be
back
(You'll
be
back)
Y
haber
si
me
vas
a
encontar
And
let's
see
if
you're
going
to
find
me
Volverás
aqui
conmigo
You'll
come
back
here
with
me
Porque
nadie
te
ha
querido
Because
no
one
has
loved
you
Porque
no
has
podido
olvidar
lo
que
has
vivido
Because
you
haven't
been
able
to
forget
what
you've
lived
Volverás
pidiendo
ayuda
You'll
come
back
asking
for
help
Porque
ese
dolor
no
curas
Because
you
don't
heal
that
pain
Volveras
diciendo
que
irte
fue
una
gran
locura
You'll
come
back
saying
that
leaving
was
a
great
folly
Volverás
(Volverás)
You'll
be
back
(You'll
be
back)
Cuando
te
hayan
herido
en
el
alma
en
tu
ser
When
you've
been
hurt
in
your
soul
and
your
being
Cuando
no
hayas
podido
sentir
otra
vez
When
you
haven't
been
able
to
feel
again
Un
amor
como
el
mío
tú
lo
sabes
bien
A
love
like
mine,
you
know
it
well
Volverás
y
estarás
You'll
be
back
and
you'll
be
Arrepentida
y
triste
tú
lo
verás
Regretful
and
sad,
you'll
see
Pero
se
bien
que
tú
a
mi
volverás
But
I
know
that
you'll
come
back
to
me
Pues
sabes
que
a
mi
lado
está
tu
lugar
Because
you
know
that
my
side
is
your
place
Volverás
cuando
no
encuentres
You'll
be
back
when
you
don't
find
Quién
sepa
tu
cuerpo
quién
sepa
tu
forma
de
amar
Who
knows
your
body,
who
knows
your
way
of
love
Volverás
cuando
te
canses
de
andar
You'll
come
back
when
you
get
tired
of
walking
Por
el
mundo
buscando
quién
te
haga
vibrar
Through
the
world
looking
for
someone
to
make
you
vibrate
Volverás
(Volverás)
You'll
be
back
(You'll
be
back)
Y
haber
si
me
vas
a
encontar
And
let's
see
if
you're
going
to
find
me
Volverás
cuando
no
encuentres
You'll
be
back
when
you
don't
find
Quién
sepa
tu
cuerpo
quién
sepa
tu
forma
de
amar
Who
knows
your
body,
who
knows
your
way
of
love
Volverás
cuando
te
canses
de
andar
You'll
come
back
when
you
get
tired
of
walking
Por
el
mundo
buscando
quién
te
haga
vibrar
Through
the
world
looking
for
someone
to
make
you
vibrate
Volverás
(Volverás)
You'll
be
back
(You'll
be
back)
Y
haber
si
me
vas
a
encontar
And
let's
see
if
you're
going
to
find
me
Volverás
aqui
conmigo
You'll
come
back
here
with
me
Porque
nadie
te
ha
querido
Because
no
one
has
loved
you
Porque
no
has
podido
olvidar
lo
que
has
vivido
Because
you
haven't
been
able
to
forget
what
you've
lived
Volverás
pidiendo
ayuda
You'll
come
back
asking
for
help
Porque
ese
dolor
no
curas
Because
you
don't
heal
that
pain
Volveras
diciendo
que
irte
fue
una
gran
locura
You'll
come
back
saying
that
leaving
was
a
great
folly
Volverás
chiquita
You'll
be
back,
little
one.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LUIS CARLOS GIRALDO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.