Finally Home - Vonda Shepardперевод на немецкий
Maybe
I
am
finally
home
Vielleicht
bin
ich
endlich
zuhause
There's
a
light
like
a
dawn
Da
ist
ein
Licht
wie
die
Morgenröte
Drifting
my
way
Das
zu
mir
treibt
Lately,
I
don't
feel
so
alone
In
letzter
Zeit
fühle
ich
mich
nicht
so
allein
There's
a
harbour
in
my
soul
Da
ist
ein
Hafen
in
meiner
Seele
And
I'm
finally
home
Und
ich
bin
endlich
zuhause
In
my
heart
I
still
carry
my
dreams,
In
meinem
Herzen
trage
ich
immer
noch
meine
Träume,
But
for
right
now,
this
is
heaven
to
me
Aber
im
Moment
ist
das
der
Himmel
für
mich
In
my
life
I
have
weathered
the
storm
In
meinem
Leben
habe
ich
den
Sturm
überstanden
There's
a
harbour
in
my
soul
Da
ist
ein
Hafen
in
meiner
Seele
Keeping
me
warm
Der
mich
warm
hält
Weightless,
I
am
weightless
as
you
spin
me
around
Schwerelos,
ich
bin
schwerelos,
während
du
mich
herumwirbelst
In
my
favourite
dress
In
meinem
Lieblingskleid
In
my
life
I
have
drifted
to
sea
In
meinem
Leben
bin
ich
aufs
Meer
hinausgetrieben
There's
a
lighthouse
in
my
soul
Da
ist
ein
Leuchtturm
in
meiner
Seele
And
it
is
guiding
me
Und
er
leitet
mich
Lately,
I
don't
feel
so
alone
In
letzter
Zeit
fühle
ich
mich
nicht
so
allein
There's
a
harbour
in
my
life
Da
ist
ein
Hafen
in
meinem
Leben
And
I'm
finally
home
Und
ich
bin
endlich
zuhause
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.