Текст и перевод песни Václav Neckář - Jak Dlouho Ještě Budem Zrát
Už
je
to
hodně
dávno,
Это
было
так
давно,
Co
vyhnali
nás
z
ráje,
Что
изгнало
нас
из
Рая,
S
plamenným
mečem
za
vrata
С
пылающим
мечом
за
воротами
- "Jděte
a
zrajte,
pláňata!"
- "Иди
и
созревай,
равнина!"
A
tak
tu
tedy
zrajem.
И
вот
здесь
мы
созреваем.
Říkáme
od
té
doby:
Мы
говорим,
что
с
тех
пор:
"My
dozrajeme
časem,
"Мы
повзрослеем
со
временем,
Skryjeme
rány
jizvami.
Мы
скрываем
раны
шрамами.
- Vždyť
nejhorší
je
za
námi!"
- Худшее
позади!"
Kdo
ale
přitom
ptá
se:
Но
кто
спрашивает:
"Jak
dlouho
budem
říkat
'kdyby',
"Как
долго
мы
будем
говорить
"если",
A
potom
dělat
stejné
chyby,
А
потом
совершать
те
же
ошибки,
Jak
předtím
nejmíň
tisíckrát?"
Как
тысячу
раз
до
этого?"
"Jak
dlouho
budem
kalit
vodu,
"Как
долго
мы
будем
гасить
воду,
Jak
rybám,
tak
i
svému
rodu?"
И
рыба,
и
тебе
подобные?"
"Jak
dlouho
ještě
budem
zrát?"
"Сколько
еще
мы
будем
созревать?"
Míváme
občas
dojem,
Иногда
у
нас
складывается
впечатление,
že
už
se
sotva
leknem,
♪ мы
едва
ли
можем
бояться
♪,
že
máme
jistou
zkušenost
что
у
нас
есть
некоторый
опыт
A
dobře
víme,
kdy
říct
"Dost!"
И
мы
знаем,
когда
сказать
"хватит!"
Tak
kdy
to
tedy
řeknem?
Так
когда
же
мы
это
скажем?
Jak
dlouho
budem
shánět
zbraně
Как
долго
мы
будем
продолжать
искать
оружие?
A
maskovací
sítě
na
ně?
А
маскировочные
сетки
на
них?
- Vždyť
hloupost
nelze
maskovat!
- Ты
не
можешь
замаскировать
глупость!
Jak
dlouho
budou
vojska
v
sedle,
Как
долго
войска
будут
находиться
в
седле,
Než
pochopíme,
jak
jsou
vedle?!?
Пока
мы
не
поймем,
насколько
они
неправы?!?
Jak
dlouho
ještě
budem
zrát?
Как
долго
мы
еще
будем
взрослеть?
Jsme
plody
jedné
Země,
Мы
- плоды
одной
страны,
Jen
jediného
'Stromu'!
Всего
одно
"дерево"!
Kdy
asi
všichni
poznáme,
Когда
мы
все
узнаем,
že
jiný
'Strom'
tu
nemáme?
что
у
нас
нет
другого
"дерева"?
Kdy
dozrajeme
k
tomu?
Когда
мы
созреем
для
этого?
Je
psáno
v
jedné
moudré
'Báji',
Это
написано
в
одной
мудрой
"Басне",
že
všichni
už
jsme
dávno
v
Ráji.
что
мы
все
в
раю.
Proč
toužit
někam
do
nebe?
Зачем
стремиться
к
небесам?
My
budem
zrát
jak
v
lánech
zlato,
♪ Мы
созреем,
как
веревки,
детка
♪,
Až
jednou
ráno
přijdem
na
to,
Однажды
утром
мы
во
всем
разберемся.,
Jak
vyzrát
sami
na
sebe.
Как
повзрослеть
над
собой.
Jak
vyzrát
SAMI
NA
SEBE!
Как
повзрослеть
над
собой!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.