Текст и перевод песни Václav Neckář - Máma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kdo
ti
něžně
první
pár
bot
obouval
Кто
тебе
нежно
первую
пару
ботинок
надевал,
Když
v
kočárku
jsi
spal,
kdo
tvůj
dech
poslouchal
Когда
ты
в
коляске
спал,
кто
твое
дыхание
слушал?
Máma,
ó
máma
Мама,
о,
мама.
Kdo
skryl
tvůj
první
mléčný
zub
jak
perlu
ke
šperkům
Кто
спрятал
твой
первый
молочный
зуб,
как
жемчужину
к
драгоценностям,
Kdo
vložil
tvůj
vlas
k
svým
pokladům
Кто
твой
локон
к
своим
сокровищам
положил?
Máma,
tvá
máma
Мама,
твоя
мама.
A
víš,
kdo
denodenně
pral
sto
plín
А
знаешь,
кто
изо
дня
в
день
стирал
сто
пеленок,
Nad
tebou
stál
jako
vlídný
stín
Над
тобой
стоял,
как
ласковая
тень?
Jen
tvá
máma,
ó
máma
Только
твоя
мама,
о,
мама.
Víš,
kdo
ti
léčil
ustaraný
všechny
rány
Знаешь,
кто
тебе
с
заботой
все
раны
лечил,
Když
tvá
první
láska
náhle
zamkla
brány
Когда
твоя
первая
любовь
вдруг
захлопнула
двери?
Jen
tvá
máma,
ó
máma
Только
твоя
мама,
о,
мама.
Máma,
ó
máma
Мама,
о,
мама.
Víš,
kdo
dal
ti
bez
příkrasy
vnější
Знаешь,
кто
дал
тебе
без
прикрас
внешних
Své
nejcennější,
co
má
na
světě
zdejším
Самое
ценное,
что
есть
у
него
на
этом
свете?
Máma,
tvá
máma
Мама,
твоя
мама.
A
víš,
kdo
skrýval
v
dlaních
píseň
dětských
přání
А
знаешь,
кто
прятал
в
ладонях
песни
детских
желаний,
Teď
v
tobě
zní
jako
kámen
proudu
dní
Которые
теперь
в
тебе
звучат,
как
камни
в
потоке
дней?
Víš,
kdo
tajil
hořkou
palčivost
Знаешь,
кто
скрывал
горькую
горечь,
Když
jsi
odešel
přes
dlouhý
most
Когда
ты
уходил
по
длинному
мосту
Dál
od
dětství
a
šel
jsi
sám
Прочь
от
детства,
и
шел
ты
сам
Vstříc
všem
nástráhám
Навстречу
всем
невзгодам?
Toho,
kdo
vzpomíná,
já
znám
Того,
кто
вспоминает,
я
знаю.
Tvá
máma,
jenom
máma
Твоя
мама,
только
мама,
Ó
máma,
jenom
máma
О,
мама,
только
мама.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Raymond Charron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.