Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stále Šťastné Údolí
Das stets glückliche Tal
Ty
jsi
byla
stále
šťastné
údolí
Du
warst
immer
mein
glückliches
Tal
Tobě
pořád
zářil
v
očích
smích
In
deinen
Augen
strahlte
stets
ein
Lachen
Já
věděl
že
mé
rány
přebolí
Ich
wusste,
dass
meine
Wunden
heilen
würden
Jak
jen
se
dotknu
dlaní
tvých
Sobald
ich
deine
Hände
nur
berührte
Když
tě
viděl
táta
řek'
mi
vzápětí:
Als
Papa
dich
sah,
sagte
er
mir
sofort:
Ta
se
umí
vážně
hezky
smát
Die
kann
wirklich
hübsch
lachen
Ten
úsměv
vypůjčený
od
dětí
Dieses
Lächeln,
wie
von
Kindern
geborgt
Mě
vítal
v
týdnu
sedmkrát
Empfing
mich
siebenmal
die
Woche
Když
jsem
tě
neviděl
pak
dlouhou
řadu
dní
Als
ich
dich
dann
viele
Tage
lang
nicht
sah
Žil
jsem
jak
trosečník
nic
víc
Lebte
ich
wie
ein
Schiffbrüchiger,
nicht
mehr
Pak
přišel
lístek
pozdrav
poštou
polední
Dann
kam
eine
Karte,
ein
Gruß
mit
der
Mittagspost
A
já
už
nemoh
dál
Und
ich
konnte
nicht
länger
Větrem
jsem
se
stal
Ich
wurde
zum
Wind
Jenž
ti
letí
říct:
Der
zu
dir
fliegt,
um
dir
zu
sagen:
Ty
jsi
moje
stále
šťastné
údolí
Du
bist
mein
stets
glückliches
Tal
Do
něhož
se
z
dálek
vracím
rád
In
das
ich
aus
der
Ferne
gerne
heimkehr'
Tvůj
úsměv
léčí
mě
i
chlácholí
Dein
Lächeln
heilt
mich
und
es
tröstet
mich
V
něm
vidím
důvod
proč
se
smát
Darin
sehe
ich
den
Grund
zu
lachen
Teď
máš
už
vrásek
pár
a
ztrácíš
dětskou
tvář
Jetzt
hast
du
schon
ein
paar
Falten
und
verlierst
dein
kindliches
Gesicht
O
kalných
vodách
víš
už
víc
Von
trüben
Wassern
weißt
du
nun
mehr
Však
přesto
schováváš
si
úsměv
pod
polštář
Doch
trotzdem
bewahrst
du
dein
Lächeln
unterm
Kissen
A
ten
jak
sladkou
číš
Und
dieses
wie
einen
süßen
Kelch
Dál
mi
nabízíš
Bietest
du
mir
weiter
an
Teď
máš
už
vrásek
pár
a
táta
není
živ
Jetzt
hast
du
schon
ein
paar
Falten
und
Papa
lebt
nicht
mehr
Kdo
za
něj
ocení
tvou
líc?
Wer
wird
statt
ihm
dein
Antlitz
preisen?
Vždyť
ty
jak
léta
jdou
jsi
stejná
jako
dřív
Denn
während
die
Jahre
vergehen,
bist
du
dieselbe
wie
einst
I
já
jsem
stejně
mlád
Auch
ich
bin
genauso
jung
Větrem
chci
se
stát
Zum
Wind
will
ich
werden
Jenž
ti
letí
říct:
Der
zu
dir
fliegt,
um
dir
zu
sagen:
Vedle
tebe
skálu
v
písek
rozdrolím
Neben
dir
zermahle
ich
Felsen
zu
Sand
Zapomenu
trápit
se
i
bát
Vergesse
ich
Kummer
und
Angst
Jen
zůstaň
stále
šťastným
údolím
Bleib
nur
mein
stets
glückliches
Tal
Kam
já
se
z
dálek
vracím
rád
Wohin
ich
aus
der
Ferne
gerne
heimkehr'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Petr Janda, Zdenek Borovec
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.