Vüqar Əbdülov - Bakı Bağları - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vüqar Əbdülov - Bakı Bağları




Sən o vaxt bu kənddən qatarla getdin
Ты ехал поездом из этой деревни в то время
İndi sən yoxsan, qatar da yoxdur
Теперь тебя нет, и поезда нет
Dalınca bir qatar durnalar uçdu
В погоню за ним прилетел поезд журавлей
Sən gedəndən bəri durnalar da yoxdur
С тех пор, как ты ушел, журавлей тоже нет
Dalınca bir qatar durnalar uçdu
В погоню за ним прилетел поезд журавлей
Sən gedəndən bəri durnalar da yoxdur
С тех пор, как ты ушел, журавлей тоже нет
Hər il yaz gələndə köçərdiz bağa
Каждый год, когда приходит весна, мигрирующий сад
Çıxardın ağacdan tut yığmağa
Вы удалили белый шелковица с дерева к сбору
Hasardan baxardım hey sola, sağa
Я бы посмотрел через забор Эй налево, направо
İndi o ağac da, hasar da yoxdur
Теперь ни этого дерева, ни забора
Hasardan baxardım hey sola, sağa
Я бы посмотрел через забор Эй налево, направо
İndi o ağac da, hasar da yoxdur
Теперь ни этого дерева, ни забора
günlər idi, vaxtlar idi
Какие были дни, когда
Necə şirin, necə sevimli çağlar idi
Какими милыми, какими милыми были века
İstilik var idi, doğmalıq var idi
Было тепло, было родное
Bir şahid ilk sevgimə köhnə bağlar idi
И свидетелем моей первой любви были старые узы
Ay, günlər idi, vaxtlar idi
Луна, Какие были дни, когда это было
Necə şirin, necə sevimli çağlar idi
Какими милыми, какими милыми были века
İstilik var idi, doğmalıq var idi
Было тепло, было родное
Bir şahid ilk sevgimə köhnə bağlar idi
И свидетелем моей первой любви были старые узы
Köhnə kənd yerində, şəhər dəbində
В старой сельской местности, в городской моде
Şalvarda gəzərdin, əlin cibində
Вы бы ходили в штанах, в кармане руки
Çiçəklər əkərdin divar dibində
Вы бы посадили цветы внизу стены
Söküblər, indi o divar da yoxdur
Разобрали, теперь и этой стены нет
Nərgizlər əkərdin divar dibində
Вы бы посадили нарциссы внизу стены
Söküblər, indi o divar da yoxdur
Разобрали, теперь и этой стены нет
Uzunsaç kuklana paltar tikərdin
Вы бы сшили платье для длинноволосой куклы
Hər gün sığallayıb, saçın hörərdin
Вы бы каждый день гладили и заплетали волосы
Mismarla çinarda şəkil çəkərdin
Вы бы нарисовали картину на платане гвоздем
Kəsiblər dibindən, çinar da yoxdur
Срезы снизу, платана тоже нет
Mismarla çinarda şəkik çəkərdin
Вы бы нарисовали Шакик на платане гвоздем
Kəsiblər, o yazıq çinar da yoxdur
Они режут, и нет этого бедного платана
günlər idi, vaxtlar idi
Какие были дни, когда
Necə şirin, necə sevimli çağlar idi
Какими милыми, какими милыми были века
İstilik var idi, doğmalıq var idi
Было тепло, было родное
Bir şahid ilk sevgimə köhnə bağlar idi
И свидетелем моей первой любви были старые узы
Ay, günlər idi, vaxtlar idi
Луна, Какие были дни, когда это было
Necə şirin, necə sevimli çağlar idi
Какими милыми, какими милыми были века
İstilik var idi, doğmalıq var idi
Было тепло, было родное
Bir şahid ilk sevgimə köhnə bağlar idi
И свидетелем моей первой любви были старые узы
Səhərlər təndirə çörək yapardın
Вы бы испекли хлеб в тандыре по утрам
Bir gün bizdən gəldin odun apardın
И однажды ты пришел от нас и вы несли дрова
Axşamlar tavayla tum qovurardın
По вечерам на сковороде жаришь Тум
O tumun dadından heç harda yoxdur
Нигде нет вкуса этого семени
Axşamlar çırtaçırt tum qovurardın
По вечерам вы жарили фрикадельки
O tumun dadından heç harda yoxdur
Нигде нет вкуса этого семени
o vaxt bu kənddə kənar var idi
Когда в то время в этой деревне был край
bu asfalt, "mall", bazar var idi
Что за асфальт, что за "Молл", что за рынок
Sanki bir sən, bir Vüqar var idi
Как будто был один ты и один Вугар
İndi sən yoxsan, Vüqar da yoxdur
Теперь и тебя нет, и Вугара нет
Sanki bir sən, bir Vüqar var idi
Как будто был один ты и один Вугар
Sən köçüb gedəndən Vüqar da yoxdur
После твоего отъезда нет и Вугара
günlər idi, vaxtlar idi
Какие были дни, когда
Necə şirin, necə sevimli çağlar idi
Какими милыми, какими милыми были века
İstilik var idi, doğmalıq var idi
Было тепло, было родное
Bir şahid ilk sevgimə köhnə bağlar idi
И свидетелем моей первой любви были старые узы
Ay, günlər idi, vaxtlar idi
Луна, Какие были дни, когда это было
Necə şirin, necə sevimli çağlar idi
Какими милыми, какими милыми были века
İstilik var idi, doğmalıq var idi
Было тепло, было родное
Bir şahid ilk sevgimə köhnə bağlar idi
И свидетелем моей первой любви были старые узы
Bir şahid ilk sevgimə köhnə bağlar idi
И свидетелем моей первой любви были старые узы
Bir şahid ilk sevgimə
И свидетель моей первой любви
Sən o vaxt bu kənddən qatarla getdin
Ты ехал поездом из этой деревни в то время





Авторы: Vüqar əbdülov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.