Текст и перевод песни Vüqar Əbdülov - Borc Verməyəcəm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Borc Verməyəcəm
Не дам в долг
Bu
saat
iş
də
yox,
al-ver
dayanıb
Сейчас
работы
нет,
торговля
встала
Necə
deyərlər,
papağım
gündə
yanıb
Как
говорится,
моя
шляпа
горит
каждый
день
Evi
satdım,
pulu
qoydum
banka
Продал
дом,
деньги
положил
в
банк
Dedilər,
bank
da
yanıb,
pul
da
yanıb
Сказали,
банк
сгорел,
и
деньги
сгорели
Son
zamanlar
belə
bir
hal
yaranıb
В
последнее
время
такая
вот
история
творится
Kim
pul
almışsa
qaçıb
daldalanıb
Кто
деньги
взял,
сбежал
и
спрятался
Gəlmişəm
indi
belə
bir
qərara
Пришел
я
вот
к
такому
решению
Heç
kimin
bir
daha
sözünə
inanıb
Больше
никому
не
верю
на
слово
Mən
belə
səhvlərə
yol
verməyəcəm
Таких
ошибок
больше
не
повторю
Borca
heç
bir
kəsə
pul
verməyəcəm
В
долг
никому
денег
не
дам
Mən
belə
səhvlərə
yol
verməyəcəm
Таких
ошибок
больше
не
повторю
Borca
heç
bir
kəsə
pul
verməyəcəm
В
долг
никому
денег
не
дам
Mən
belə
səhvlərə
yol
verməyəcəm
Таких
ошибок
больше
не
повторю
Borca
heç
bir
kəsə
pul
verməyəcəm
В
долг
никому
денег
не
дам
Biri
and
içdi,
vurub
üz
getdi
Один
клялся,
да
обманул
и
был
таков
Biri
pul
aldı,
verib
söz
getdi
Другой
деньги
взял,
пообещал
и
пропал
Biri
and
içdi
sabah
qaytararam
Третий
божился:
утром
верну,
Səhəri
gördü
məni,
düz
getdi
Утром
увидел
меня
и
сразу
сбежал
Maşınımı
aldı
biri
vız
getdi
Машину
мою
взял
один
и
скрылся
Qoydu
asfaltda
qara
iz
getdi
Оставил
на
асфальте
черный
след
и
был
таков
Xəbəri
gəldi,
keçib
qırmızıdan
Новости
пришли,
проехал
на
красный
Mən
yetimdən
yenə
beş
yüz
getdi
У
меня,
бедняги,
еще
пятьсот
уплыли
Tövbə,
daha
heç
kəsə
rul
verməyəcəm
Поклялся,
больше
никому
руль
не
доверю
Borca
heç
bir
kəsə
pul
verməyəcəm
В
долг
никому
денег
не
дам
Tövbə,
daha
heç
kəsə
rul
verməyəcəm
Поклялся,
больше
никому
руль
не
доверю
Borca
heç
bir
kəsə
pul
verməyəcəm
В
долг
никому
денег
не
дам
Mən
belə
səhvlərə
yol
verməyəcəm
Таких
ошибок
больше
не
повторю
Borca
heç
bir
kəsə
pul
verməyəcəm
В
долг
никому
денег
не
дам
İşi
düşmüşsə
səni
axtaracaq
Если
дело
будет,
тебя
искать
будут,
Pul
alınca
yaracaq,
yalvaracaq
Деньги
получишь,
умолять
будут
Dəfələrlə
gəlib
aldıqlarını
Который
раз
уже
берут
взаймы,
Əmin
ol
ki,
bu
dəfə
qaytaracaq
Уверяю
тебя,
в
этот
раз
вернут,
Ay
hərif,
çox
özünü
yormaq
nahaq
Эй,
друг,
не
утруждай
себя
понапрасну
Məni
gəl
bir
belə
zənn
etmə
uşaq
Меня
таким
не
считай,
парень
Mən
daha
heç
kimə
borc
verməyəcəm
Я
больше
никому
в
долг
не
дам
Mənə
nə,
kim
verəcək,
kim
alacaq?
А
мне
какое
дело,
кто
даст,
кто
возьмет?
Mən
durub
xalqa
ağıl
verməyəcəm
Я
не
стану
раздавать
людям
советы
Özüm
heç
bir
kəsə
pul
verməyəcəm
Сам
никому
денег
не
дам
Mən
durub
xalqa
ağıl
verməyəcəm
Я
не
стану
раздавать
людям
советы
Özüm
heç
bir
kəsə
pul
verməyəcəm
Сам
никому
денег
не
дам
Mən
belə
səhvlərə
yol
verməyəcəm
Таких
ошибок
больше
не
повторю
Borca
heç
bir
kəsə
pul
verməyəcəm
В
долг
никому
денег
не
дам
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vüqar əbdülov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.