Текст и перевод песни Vüqar Əbdülov - Can Bakı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gecələri
par-par
yanır
gur
işıqlar
Ночью
ярко
горят
огни
повсюду,
Təsəvvür
etmək
olmur,
danışıllar
Невозможно
представить,
это
надо
видеть,
Cazibədar,
füsunkar
yaraşıllar
Очаровательные,
пленительные
создания,
Hüsnünə
cənnət
deməyim,
neyləyim?
Раз
разве
я
могу
не
назвать
твою
красоту
раем?
Axı
səni
mən
çox
sevirəm,
can
Bakı
Ведь
я
так
люблю
тебя,
мой
Баку,
Axı
səni
mən
çox
sevirəm,
can
Bakı
Ведь
я
так
люблю
тебя,
мой
Баку,
Bakıda
görülmüş
işlərin
hər
biri
В
Баку
все,
что
ни
увидишь,
Yüz
illər
nişanı
"Bibiheybət"
pirin
Столетиями
хранит
история
"Биби-Эйбат",
Əsaslı
bərpa
və
gözəl
təmirin
Его
основательная
реставрация
и
прекрасный
ремонт
Tarixə
hörmət
deməyim,
neyləyim?
Разве
это
не
уважение
к
истории?
Doğma,
müqəddəs,
əziz
ünvan
Bakı
Родной,
священный,
дорогой
Баку,
Axı
səni
mən
çox
sevirəm,
can
Bakı
Ведь
я
так
люблю
тебя,
мой
Баку,
Yollar
boyunca
hörülən
hörgülər
Вдоль
дорог
выросли
развязки,
Hərəkət
üçün
yolötürücü
körpülər
Транспортные
мосты,
Bu
inşa
hansı
qiymətlə
ölçülər?
Как
оценить
масштаб
строительства?
Bax
buna
ziynət
deməyim,
nə
edim?
Раз
разве
я
могу
не
назвать
это
украшением?
Olur
görənlər
sənə
heyran,
Bakı
Все,
кто
видит
тебя,
восхищаются
тобой,
Баку,
Axı
səni
mən
çox
sevirəm,
can
Bakı
Ведь
я
так
люблю
тебя,
мой
Баку,
"İçərişəhər"
tarixi
yaddaş
kimi
"Ичери-Шехер"
- как
историческая
память,
"Qız
qalası"
qızıl
üzüyün
qaşı
kimi
"Девичья
башня"
- словно
камень
в
золотом
перстне,
Altı
qara
qızıl,
üzü
göz
yaşı
kimi
Под
тобой
- черное
золото,
а
на
лице
- слезы,
Xəzərinə
sərvət
deməyim,
neyləyim?
Разве
я
могу
не
назвать
твое
Каспийское
море
богатством?
Hər
tərəfi
park
və
xiyaban
Bakı
Кругом
парки
и
аллеи,
Баку,
Axı
səni
mən
çox
sevirəm,
can
Bakı
Ведь
я
так
люблю
тебя,
мой
Баку,
Səndə
həyat
var,
canımızsan
bizim
В
тебе
наша
жизнь,
ты
- наша
душа,
Mənzilimiz,
ünvanımızsan
bizim
Ты
- наш
дом,
наш
адрес,
Ad-sanımızsan,
şanımızsan
bizim
Ты
- наше
имя,
наша
гордость,
Mən
buna
hörmət
deməyim,
neyləyim?
Разве
это
не
уважение?
Adın
düşüb
dillərə
dastan,
Bakı
Твое
имя
в
легендах,
Баку,
Axı
səni
mən
çox
sevirəm,
can
Bakı
Ведь
я
так
люблю
тебя,
мой
Баку,
Bu
millətə,
bu
xalqa,
bu
dövlətə
Этому
народу,
этой
стране,
этому
государству,
İnkişafımızda
olan
sürətə
Темпам
нашего
развития,
Bəhrəsini
verən
bu
böyük
zəhmətə
Этому
огромному
труду,
который
приносит
свои
плоды,
Müvəffəqiyyət
deməyim,
neyləyim?
Разве
я
могу
не
назвать
это
успехом?
Canım-gözümsən,
sənə
qurban,
Bakı
Ты
- моя
душа,
я
тебе
предан,
Баку,
Axı
səni
mən
çox
sevirəm,
can
Bakı
Ведь
я
так
люблю
тебя,
мой
Баку,
Axı
səni
mən
çox
sevirəm,
can
Bakı
Ведь
я
так
люблю
тебя,
мой
Баку,
Sənə
qurban,
Bakı
Я
тебе
предан,
Баку,
Canım-gözümsən,
sənə
qurban,
Bakı
Ты
- моя
душа,
я
тебе
предан,
Баку,
Sənə
qurban,
Bakı
Я
тебе
предан,
Баку,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vüqar əbdülov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.