Текст и перевод песни Vüqar Əbdülov - Ziyarət Allah Evinə
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ziyarət Allah Evinə
A Visit to the House of Allah
Vermiş
Allah
nə
gözəl
kəramət
Allah
evinə
Allah
has
given
such
a
beautiful
blessing,
the
House
of
Allah
Kərəm
etsin
biz
edək
ziyarət
Allah
evinə
May
He
grant
us
the
favor
to
make
a
pilgrimage
to
the
House
of
Allah
Vermiş
Allah
nə
gözəl
kəramət
Allah
evinə
Allah
has
given
such
a
beautiful
blessing,
the
House
of
Allah
Kərəm
etsin
biz
edək
ziyarət
Allah
evinə
May
He
grant
us
the
favor
to
make
a
pilgrimage
to
the
House
of
Allah
Xəlq
edən
tarı
baxdım
ki,
necə
dəstgah
yaradıb
I
saw
how
He
created
the
universe,
such
a
magnificent
creation
Göy
üzərində
afütabı
qurub,
mah
yaradıb
He
placed
the
sun
in
the
sky,
and
created
the
moon
Qurub
bu
aləmi
madam,
böyük
Allah
yaradıb
He
created
this
world,
the
great
Allah
created
it
Verib
öz
nuri
ilə
hərarət
Allah
evinə
He
gave
it
warmth
with
His
own
light,
the
House
of
Allah
Vermiş
Allah
nə
gözəl
kəramət
Allah
evinə
Allah
has
given
such
a
beautiful
blessing,
the
House
of
Allah
Kərəm
etsin
biz
edək
ziyarət
Allah
evinə
May
He
grant
us
the
favor
to
make
a
pilgrimage
to
the
House
of
Allah
Vacibdir
müsəlmana
hacc
qılmaq
Quranda
It
is
obligatory
for
a
Muslim
to
perform
Hajj,
according
to
the
Quran
Hacəri
öpmək
üçün
fürsət
olur
qurbanda
To
kiss
the
Hajar
al-Aswad,
a
chance
comes
during
the
sacrifice
Neçə
gün
bundan
əzəl
yol
götürən
karvan
da
Many
days
ago,
a
caravan
set
out
on
its
journey
Neçə
gün
bundan
əzəl
yol
götürən
karvan
da
Many
days
ago,
a
caravan
set
out
on
its
journey
Çatıb,
inşallah,
səhər
salamat
Allah
evinə
They
will
arrive,
God
willing,
safely
to
the
House
of
Allah
in
the
morning
Vermiş
Allah
nə
gözəl
kəramət
Allah
evinə
Allah
has
given
such
a
beautiful
blessing,
the
House
of
Allah
Kərəm
etsin
biz
edək
ziyarət
Allah
evinə
May
He
grant
us
the
favor
to
make
a
pilgrimage
to
the
House
of
Allah
Yetmiş
il
itdi-batdı,
sonra
yerini
haqq
tapdı
Seventy
years
have
passed,
then
truth
found
its
place
Yüksəlib
öz
yerini
üç
rəngli
bayraq
tapdı
The
tricolor
flag
rose
and
found
its
place
Ölkə
müstəqilləşdi,
din
yenə
rövnəq
tapdı
The
country
became
independent,
faith
found
its
resurgence
Gedir
yenə
el,
camaat
Allah
evinə
People
are
going
again,
the
community
is
going
to
the
House
of
Allah
Vermiş
Allah
nə
gözəl
kəramət
Allah
evinə
Allah
has
given
such
a
beautiful
blessing,
the
House
of
Allah
Kərəm
etsin
biz
edək
ziyarət
Allah
evinə
May
He
grant
us
the
favor
to
make
a
pilgrimage
to
the
House
of
Allah
Vacibi
şərtləri
ziyarətin
budur,
deyəsən
These
are
the
conditions
of
pilgrimage,
it
seems
Borclarını
qaytarasan,
halal
eləyin
dеyəsən
You
must
repay
your
debts,
to
make
it
lawful,
it
seems
Məkkəyə
çatanda
da
vacibdir
ehram
deyəsən
When
you
reach
Mecca,
it
is
obligatory
to
enter
the
state
of
Ihram,
it
seems
Ağ
kəfənlə
edəsən
müraciət
Allah
еvinə
You
must
make
your
way
there
in
white
shrouds,
the
House
of
Allah
Vermiş
Allah
nə
gözəl
kəramət
Allah
evinə
Allah
has
given
such
a
beautiful
blessing,
the
House
of
Allah
Kərəm
etsin
biz
edək
ziyarət
Allah
evinə
May
He
grant
us
the
favor
to
make
a
pilgrimage
to
the
House
of
Allah
Yeddi
yol
səy
edəsən
gərək
Səfa,
Mərvanı
You
must
perform
the
seven
circuits
between
Safa
and
Marwa
"Həmi
lənət"
deyəsən,
daşlayasan
şeytanı
You
must
curse
and
stone
the
devil,
"Hami
lanat"
Çıxasan
Mina
dağında,
kəsəsən
qurbanı
You
must
ascend
to
Mina
Mountain
and
sacrifice
an
animal
Tutasan
yenə
gərək
istiqamət
Allah
Evinə
You
must
direct
yourself
again
towards
the
House
of
Allah
Vermiş
Allah
nə
gözəl
kəramət
Allah
evinə
Allah
has
given
such
a
beautiful
blessing,
the
House
of
Allah
Kərəm
etsin
biz
edək
ziyarət
Allah
evinə
May
He
grant
us
the
favor
to
make
a
pilgrimage
to
the
House
of
Allah
Vermiş
Allah
nə
gözəl
kəramət
Allah
evinə
Allah
has
given
such
a
beautiful
blessing,
the
House
of
Allah
Kərəm
etsin
biz
edək
ziyarət
Allah
evinə
May
He
grant
us
the
favor
to
make
a
pilgrimage
to
the
House
of
Allah
Neçə
dərdli
eşidib
Many
suffering
ones
have
heard
Neçə
dərdli
eşidib
Məkkədə
azan
namazı
Many
suffering
ones
have
heard
the
call
to
prayer
in
Mecca
Analar
niyyət
edib
Zəm-zəm
ilə
dəstəmazı
Mothers
have
made
their
intentions,
the
Zamzam
water
for
ablution
Üz
tutub
Kəbəyə
sidq
eylə,
qılarlar
namazı
They
turn
their
faces
towards
the
Kaaba,
they
perform
their
prayers
sincerely
Üz
tutub
Kəbəyə
sidq
eylə,
qılarlar
namazı
They
turn
their
faces
towards
the
Kaaba,
they
perform
their
prayers
sincerely
Eylə
əhli-ibadət
Allah
evinə
They
make
a
pious
gathering,
the
House
of
Allah
Kim
ki
müştaqıdır
Həccin,
çata
o
arzu,
kama
Whoever
desires
Hajj,
they
will
reach
their
wish,
their
longing
Bir
səadətdir
əgər
qismət
olarsa
adama
It
is
a
blessing,
if
it
is
destined
for
someone
Ora
mənzildir
hər
il
hücət
əleyhül-salama
There
is
a
dwelling
for
every
year,
for
the
Messenger
of
Allah,
peace
be
upon
him
Ora
mənzildir
hər
il
hücət
əleyhül-salama
There
is
a
dwelling
for
every
year,
for
the
Messenger
of
Allah,
peace
be
upon
him
O
da
verir
hər
ildə
verir
şərafət
Allah
evinə
It
grants
honor
every
year,
the
House
of
Allah
Vermiş
Allah
nə
gözəl
kəramət
Allah
evinə
Allah
has
given
such
a
beautiful
blessing,
the
House
of
Allah
Kərəm
etsin
biz
edək
ziyarət
Allah
evinə
May
He
grant
us
the
favor
to
make
a
pilgrimage
to
the
House
of
Allah
Vermiş
Allah
nə
gözəl
kəramət
Allah
evinə
Allah
has
given
such
a
beautiful
blessing,
the
House
of
Allah
Vermiş
Allah
nə
gözəl
kəramət
Allah
evinə
Allah
has
given
such
a
beautiful
blessing,
the
House
of
Allah
Kərəm
etsin
biz
edək
ziyarət
Allah
evinə
May
He
grant
us
the
favor
to
make
a
pilgrimage
to
the
House
of
Allah
Vermiş
Allah
nə
gözəl
kəramət
Allah
evinə
Allah
has
given
such
a
beautiful
blessing,
the
House
of
Allah
Kərəm
etsin
biz
edək
ziyarət
Allah
evinə
May
He
grant
us
the
favor
to
make
a
pilgrimage
to
the
House
of
Allah
Vermiş
Allah
nə
gözəl
kəramət
Allah
evinə
Allah
has
given
such
a
beautiful
blessing,
the
House
of
Allah
Kərəm
etsin
biz
edək
ziyarət
Allah
evinə
May
He
grant
us
the
favor
to
make
a
pilgrimage
to
the
House
of
Allah
Vermiş
Allah
nə
gözəl
kəramət
Allah
evinə
Allah
has
given
such
a
beautiful
blessing,
the
House
of
Allah
Kərəm
etsin
biz
edək
ziyarət
Allah
evinə
May
He
grant
us
the
favor
to
make
a
pilgrimage
to
the
House
of
Allah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vüqar əbdülov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.