Furi - Woo Won Jaeперевод на немецкий
음,
하루의
끝에
놓인
난
이만
눈
붙일라고
언제까지
Hmm,
am
Ende
des
Tages
liege
ich
hier
und
will
nur
schlafen,
bis
wann
음,
내가
나를
갉아먹길
지켜볼
수
없지,
내
안
뻔한
가식
Hmm,
ich
kann
nicht
zusehen,
wie
ich
mich
selbst
zerfresse,
meine
offensichtliche
Verstellung
음,
안
뻔한
말투,
안
뻔한
차림새로
속여
버틴
하룰
마치고
Hmm,
mit
nicht-offensichtlicher
Sprache,
nicht-offensichtlicher
Kleidung
täuschend
den
Tag
überstanden
und
beendet
음,
깊이
설명할
수
없는
깊은
곳에
빠지고
난
거길
살지
Hmm,
falle
in
einen
tiefen
Ort,
der
nicht
tief
erklärt
werden
kann,
und
ich
lebe
dort
카페인
적당량
한
샷
정도를
물과
섞어
들이부어
Eine
angemessene
Menge
Koffein,
etwa
einen
Shot,
mit
Wasser
gemischt,
schütte
ich
rein
샴페인
이름
몰라
그럴싸한
걸로
줘봐
Champagner,
kenne
den
Namen
nicht,
gib
mir
was
Anständiges
젤
비싼
걸로,
내
입이
구려
Den
teuersten,
mein
Geschmack
ist
schlecht
죄책감
장착,
내
fan들은
항상
고마워
Mit
Schuldgefühlen
beladen,
meine
Fans,
ich
bin
immer
dankbar
나
빛이
무서워
사실,
관심
좋지
but
책임이
싫어
Ich
habe
eigentlich
Angst
vor
dem
Licht,
Aufmerksamkeit
ist
gut,
aber
ich
hasse
die
Verantwortung
도망치다
다시
위치로,
도망치다가
또다시
위치로
Fliehe
und
kehre
zurück
zur
Position,
fliehe
und
kehre
wieder
zurück
zur
Position
날
지키려
하던
마음이,
또다시
나의
이기로
Das
Herz,
das
versuchte
mich
zu
schützen,
wird
wieder
zu
meinem
Egoismus
친구들아
비록
빡세지
이
도시의
vision
Freunde,
auch
wenn
die
Vision
dieser
Stadt
hart
ist
'이미
잘
된
놈이
뭘
안다고
또
짖어'
'Was
weiß
der
Typ,
der
es
schon
geschafft
hat,
und
bellt
schon
wieder?'
미안해,
그냥
나는
힘내라고
널
빌었고
Entschuldigung,
ich
habe
dir
nur
Kraft
gewünscht
또
빌었어,
나는
가끔
바래
기적
Und
wieder
gewünscht,
ich
hoffe
manchmal
auf
ein
Wunder
똥은
더러워서
피하지,
여기서
피아식별이
나의
비결
Scheiße
meidet
man,
weil
sie
dreckig
ist,
hier
Freund
von
Feind
zu
unterscheiden
ist
mein
Geheimnis
뻔히
보이는
속임수에
너털웃음
속아줄
여유까지
Sogar
die
Gelassenheit,
über
offensichtliche
Tricks
herzlich
zu
lachen
und
mich
täuschen
zu
lassen
난
지겨운
mofuckers
and
모기떼
Ich
bin
die
nervigen
Mofuckers
und
Mückenschwärme
leid
그
모두를
사랑할
배포까지
가질
때
Wenn
ich
die
Größe
habe,
sie
alle
zu
lieben
난
비로소
존나게
떠들라고
Erst
dann
werde
ich
verdammt
laut
reden
형,
당장
내
앞에
있는
이유가
뭐야?
Bruder,
was
ist
der
Grund,
warum
du
jetzt
direkt
vor
mir
stehst?
돈
아니면
정?
또
아니면
멋?
Geld
oder
Zuneigung?
Oder
vielleicht
Coolness?
음,
여기
분위길
봐,
겉
그리고
속,
또
그리고
word
Hmm,
sieh
dir
die
Atmosphäre
hier
an,
außen
und
innen,
und
auch
das
Wort
다를
수밖에,
난
좋아
cause
어차피
다
비슷한
거라
Es
muss
anders
sein,
ich
mag
es,
denn
letztendlich
ist
alles
ähnlich
Ya,
we
livin'
in
the
sky
Ya,
we
livin'
in
the
sky
Ya,
we
livin'
in
the
sky
Ya,
we
livin'
in
the
sky
Ya,
we
livin'
in
the
lies
Ya,
we
livin'
in
the
lies
Ya,
we
livin'
in
the
lies
Ya,
we
livin'
in
the
lies
Ya,
we
livin'
in
the
sky
Ya,
we
livin'
in
the
sky
Ya,
we
livin'
in
the
sky
Ya,
we
livin'
in
the
sky
Ya,
we
livin'
in
the
lies
Ya,
we
livin'
in
the
lies
Ya,
we
livin'
in
the
lies
Ya,
we
livin'
in
the
lies
We
livin'
in
the
sky,
ya
We
livin'
in
the
sky,
ya
We
livin'
in
the
lies
We
livin'
in
the
lies
We
livin'
in
the
sky
ya
We
livin'
in
the
sky
ya
We
livin'
in
the
lies
We
livin'
in
the
lies
Ya,
we
livin'
in
the
sky
Ya,
we
livin'
in
the
sky
Ya,
we
livin'
in
the
sky
Ya,
we
livin'
in
the
sky
Ya,
we
livin'
in
the
lies
Ya,
we
livin'
in
the
lies
Ya,
we
livin'
in
the
lies
Ya,
we
livin'
in
the
lies
Ya
we
livin'
in
the
sky
Ya
we
livin'
in
the
sky
Ya,
we
livin'
in
the
sky
Ya,
we
livin'
in
the
sky
Ya,
we
livin'
in
the
lies
Ya,
we
livin'
in
the
lies
Ya,
we
livin'
in
the
lies
Ya,
we
livin'
in
the
lies
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.