Текст и перевод песни Wdowa - Jak dawniej (rutyna)
Jak dawniej (rutyna)
Like in the past
Jak
taniec
ognia
z
lodem
– co
dziś
powiemy
sobie?
As
the
dance
of
fire
with
ice
- what
will
we
say
to
each
other
today?
Krok
do
przodu
robię
a
Ty
nie
płoniesz
już
I
take
a
step
forward
and
you
are
not
burning
anymore
Robisz
krok
do
przodu
i
topnieje
zapał
mój
You
take
a
step
forward
and
my
ardor
melts
Chcemy
to
osłodzić,
ale
padło
kilka
gorzkich
słów
We
want
to
sweeten
it,
but
there
were
a
few
bitter
words
Ja
Cola
a
Ty
Pepsi,
Ty
tańce
a
ja
Netflix
I'm
Coke
and
you're
Pepsi,
you
like
to
dance
and
I
like
Netflix
Nawet
jak
makeup
sex
jest
– ja
tyłek
a
Ty
piersi
Even
when
makeup
sex
is
- I'm
the
butt
and
you
are
the
breasts
Kto
z
ciosem
wyjdzie
pierwszy,
kto
podda
się
ostatni?
Who
will
be
the
first
to
throw
a
punch,
who
will
be
the
last
to
give
up?
Nie
chcę
tej
konkurencji,
więc
może
się
rozstańmy?
I
don't
want
this
competition,
so
maybe
we
should
break
up?
I
cała
perspektywa
wstrząsa,
And
the
whole
perspective
is
shaking,
Ja
bez
Ciebie
Ty
beze
mnie,
gdzie
jest
trzecia
opcja?
Me
without
you,
you
without
me,
where
is
the
third
option?
To
była
perfect
matma,
ale
brakuje
chemii
It
was
perfect
math,
but
there
is
no
chemistry
I
teraz
nie
wiem
czy
nas
więcej
łączy
czy
dzieli?
And
now
I
don't
know
if
there
is
more
between
us
that
unites
or
divides
us?
Spójrz
jak
pierwszym
razem
na
mnie
Look
at
me
for
the
first
time
Nikt
jak
ja
nigdy
Cię
nie
odgadnie
No
one
will
ever
guess
you
like
me
Możemy
to
wykrzyczeć
sobie
przez
łzy
We
can
scream
it
out
to
each
other
through
tears
Nim
zatańczymy
jak
dawniej,
Before
we
dance
like
we
used
to,
Dziś,
spójrz
jak
pierwszym
razem
na
mnie
Today,
look
at
me
like
the
first
time
Nikt
jak
ja
nigdy
Cię
nie
odgadnie
No
one
will
ever
guess
you
like
me
Możemy
to
wykrzyczeć
sobie
przez
łzy
We
can
scream
it
out
to
each
other
through
tears
Nim
zatańczymy
jak
dawniej
Before
we
dance
like
we
used
to
Tęsknię
za
Tobą,
gdy
Cię
nie
ma,
mam
dość,
gdy
jesteś
I
miss
you
when
you
are
not
there,
I
have
enough
when
you
are
Ty
ponoć
się
nie
starasz
ja
ponoć
stwarzam
presję
You
supposedly
don't
try,
supposedly
I
create
pressure
Dni
gorsze
są
i
lepsze,
najwięcej
bez
wyrazu
There
are
worse
and
better
days,
most
without
expression
A
życie
w
pędzie
na
refleksję
nie
zostawia
czasu
And
life
at
full
speed
leaves
no
time
for
thought
Ja
z
Tobą
a
Ty
ze
mną
– zgubiła
nas
ta
pewność
Me
with
you
and
you
with
me
- this
certainty
has
made
us
lose
ourselves
Zamiast
się
skupić
na
sobie,
uwaga
jest
na
zewnętrz
Instead
of
focusing
on
ourselves,
attention
is
on
the
outside
Bo
trzeba
walczyć
ze
światem,
walczyć
ze
stresem
Because
you
have
to
fight
the
world,
fight
the
stress
I
też
czuje
się
lepiej,
gdy
tulę
Cię
i
krzepie
And
I
feel
better
when
I
hug
you
and
strengthen
you
Tylko
nie
pytaj
mnie
czy
wierzę
w
spadające
gwiazdy
Just
don't
ask
me
if
I
believe
in
falling
stars
Wierzę
w
rachunki,
wzloty
i
upadki
i
byle
do
wakacji
I
believe
in
bills,
ups
and
downs,
and
just
to
get
to
the
holidays
Nie
pytaj
mnie
czy
wierzę
jeszcze
w
miłość
Don't
ask
me
if
I
still
believe
in
love
Bo
kochanie
to
kochanie
Ciebie
stało
się
rutyną
Because
darling,
this
loving
you
has
become
routine
Spójrz
jak
pierwszym
razem
na
mnie
Look
at
me
for
the
first
time
Nikt
jak
ja
nigdy
Cię
nie
odgadnie
No
one
will
ever
guess
you
like
me
Możemy
to
wykrzyczeć
sobie
przez
łzy
We
can
scream
it
out
to
each
other
through
tears
Nim
zatańczymy
jak
dawniej,
Before
we
dance
like
we
used
to,
Dziś,
spójrz
jak
pierwszym
razem
na
mnie
Today,
look
at
me
like
the
first
time
Nikt
jak
ja
nigdy
Cię
nie
odgadnie
No
one
will
ever
guess
you
like
me
Możemy
to
wykrzyczeć
sobie
przez
łzy
We
can
scream
it
out
to
each
other
through
tears
Nim
zatańczymy
jak
dawniej
Before
we
dance
like
we
used
to
Nim
zatańczymy
jak
dawniej
Before
we
dance
like
we
used
to
Nim
zatańczymy
jak
dawniej
Before
we
dance
like
we
used
to
Nim
zatańczymy
jak
dawniej
Before
we
dance
like
we
used
to
Nim
zatańczymy
jak
dawniej
Before
we
dance
like
we
used
to
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Malgorzata Jaworska-wozniak, Pawel Sobolewski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.